✕
Vertaling
Aşkından Haber Ver
who know which confusion of my life
droped tears for mylover
cause of you are deprive now
i falled a behaviours
Nobody does missed withoutless
all right if i broke your heart without unintentionally
Forgive me thousand times
this live behaviour
how you can forgot heart
if loves a time
unout your thought, mind on my body
knock break go this hear your order
your every sorrow is my accept
you run come enought tell me about your love
knock break go this hear your order
your every sorrow is my accept
You stay avaiable enought tell me about happyness
one by one pick whatever my inside now you are only there
others are empty wound were secret were hidden most hurt most patheic
i acceptable my darling every kind suffering
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Gast op 2010-01-01
✕
Wil je alsjeblieft "Aşkından Haber Ver" vertalen?
Rafet El Roman: Top 3
1. | Unuturum Elbet |
2. | Seni Seviyorum |
3. | Direniyorum |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Can anybody translate this? What is the real meaning behind the song in English? Thanks