-
Το άλλο σου μισό → Transliteratie
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Το άλλο σου μισό
Είσαι, μοναδική γι’ αυτό μην προσποιείσαι
Στα όνειρα μαζί τα μάτια κλείσε
Το ξέρω πως με θες μην το αρνείσαι
Θέλω, εμένα να φιλάς και να σωπαίνω
Στο σώμα μ’ ακουμπάς και περιμένω
Στα αστέρια να με πας κι εκεί να μένω
Εδώ, κάτω από τ’ αστέρια πες μου
Μαζί σου θα ‘μαι πάντα κι εγώ
Να σε κρατάω, να ‘μαι
Καρδιά μου το άλλο σου μισό
Τώρα, που μπήκα στης αγάπης σου τη χώρα
το χρόνο σταματάει για λίγο η ώρα
όταν μου λες με θες εδώ και τώρα
Μπήκα, στα βάθη της ψυχής σου μέσα βρήκα
αυτό που αναζητούσα και δεν είχα
στην άκρη των χειλιών σου όλη τη γλύκα
Εδώ, κάτω από τ’ αστέρια πες μου
Μαζί σου θα ‘μαι πάντα κι εγώ
Να σε κρατάω, να ‘μαι
καρδιά μου το άλλο σου μισό
Το δικό μας μυστικό
παράδεισος κρυμμένος
στα χείλη σου
θα υπάρχω πάντα εδώ
για μένα, για σένα
για μια ζωή
Εδώ, κάτω από τ’ αστέρια πες μου
Μαζί σου θα ‘μαι πάντα κι εγώ
Να σε κρατάω, να ‘μαι
Εδώ, κάτω από τ’ αστέρια πες μου
Μαζί σου θα ‘μαι πάντα κι εγώ
Εδώ να σε κρατάω, να ‘μαι
καρδιά μου το άλλο σου μισό
Ingediend door Miley_Lovato op 2012-08-27
Transliteratie
To állo sou míso
Eísai monadikí gi’ aftó min prospoieísai
Sta óneira mazí ta mátia kleíse
To xéro pos me thes min to arneísai
Thélo eména na filás kai na sopaíno
Sto sóma m’ akoubás kai periméno
Sta astéria na me pas ki ekeí na méno
Edó káto apó t’ astéria pes mou
Mazí sou tha ‘mai páda ki egó
Na se kratáo, na ‘mai
Kardiá mou to állo sou misó
Tóra, pou bíka stis agápis sou ti hóra
to hróno stamatáei gia lígo i óra
ótan mou les me thes edó kai tóra
Bíka, sta váthi tis psihís sou mésa vríka
aftó pou anazitoúsa kai den eíha
stin ákri ton heilión sou óli ti glíka
Edó, káto apó t’ astéria pes mou
Mazí sou tha ‘mai páda ki egó
Na se kratáo, na ‘mai
kardiá mou to állo sou misó
To dikó mas mistikó
parádeisos krimménos
sta heíli sou
tha ipárho páda edó
gia ména, gia séna
gia mia zoí
Edó, káto apó t’ astéria pes mou
Mazí sou tha ‘mai páda ki egó
Na se kratáo, na ‘mai
Edó, káto apó t’ astéria pes mou
Mazí sou tha ‘mai páda ki egó
Edó na se kratáo, na ‘mai
kardiá mou to állo sou misó
✕
Sakis Rouvas: Top 3
1. | Να μ'αγαπάς (Na M'agapas) |
2. | Σ' έχω ερωτευτεί (S'eho Eroteftei) |
3. | Όλα καλά (Ola Kala) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
miley_lovato
Redacteur buiten dienst and a hardcore K-pop fan
Bijdragen:3076 vertalingen, 990 transliteraties, 29830 nummers, 1047 collections, 33278 keer bedankt, heeft 1045 vertaalverzoeken voltooid, heeft 361 leden geholpen, heeft 578 maal een transcriptie gemaakt, heeft 17 idiomen geplaatst, heeft 24 idiomen uitgelegd, heeft 11272 reacties geplaatst, heeft 114 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Grieks, vloeiend Engels, beginnend Duits, Italiaans, Koreaans
Translation made by the user Miley_lovato for Lyricstranslate.com
Otherwise the source is mentioned below.
Η μετάφραση έγινε απο τη χρήστη Miley_lovato για το Lyricstranslate.com
Σε διαφορετική περίπτωση η πηγή αναγράφεται απο κάτω.