Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Majida El Roumi

    عم بحلمك → Perzisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

عم بحلمك

عم بحلمك يا حلم يا لبنان
إنت الهدايا بالعلب
والكاس شي إنو إنسكب
واللي كان بالبال
وبعد ما كان يا لبنان
 
عم بكتبك بالنار
بإقلام سكبت لون
قلن لأهلك يرجعوا من هون
يحملوا الخير الفكر والغار
 
وبإيدهن هالكون يعود
يعود يشعر أشعار
بتغيب بتعود الدني
تسمع صوت الدمار
 
وع طلتك، ع الملعب
بتوقع نجمات
ع صوت الكنار
يا لبنان
 
كم أرزة، وكان إنك ما تهدى يوم
وهاك البطل هاللي متلك، ولا لون
قالوا إنقتل
لا تصدق البهتان
 
بعدو بإيدو دوم سيف
وع سيفو ينشقع لبنان
ترابك يا كحل العين
عم تزهر تراب الحنان
 
ومش بحر ع إيجريك يتكسر
يتكسر ويهوى الزمان
يا لبنان
 
واريدك تضل بهالسما
منحوت مثلها للشمس
اليوم أكثر من أمس
ضحكة ع جرحة مبسمها
 
Vertaling

من رویای تورا میبینم ای لبنان

تو هدیه ای هستی پیش از آنکه کسی تو را ببیند و بازکند
 
شرابی پیش از نوشیده شدن
 
فکری قبل از خطور کردن به ذهن انسان. آه ای لبنان
 
با آتش برای تو می نگارم، با قلمهایی که خون از آن میچکد
من در رویای تو هستم، در رویا ای لبنان
 
به مردم ات بگو که به اینجا بازگردند
 
صلح، دانش و حکمت را به ارمغان آورند
 
این دنیا همانند ابزاری در دست آنان است
 
و شعرهای درخشان در دست آنان
 
غایب میشوی و باز میگردی...دنیا طنین آوار را میشنود
 
و هنگامیکه ظاهر شوی،ستارگان سرود پرندگان را خواهند سرود
 
کاج های لبنان نیز اینگونه میخوانند و تو دیگر نخواهی خفت
 
قهرمان تو هستی نه کسی که شایسته تقصیر است
 
آنها میگویند که او کشته شده است.این تهمت را باور نکن
 
او همچنان شمشیر را با نام درخشان تو ای لبنان گرفته است
 
عزیزترینم،خاک تو عشق را خواهد رویانید
 
دریاها در زیر پای تو خواهند شکست
 
زمان از بین خواهد رفت ای لبنان
 
و من میخواهم که تو جاودان در آسمان بمانی
 
نامت را خورشید حک شود
 
امروز و بیشتر از هر زمانی
 
آه ای لبخندی که لبخند سرد خورشید را پنهان میداری
من در رویای تو هستم، در رویا ای لبنان
 
تو هدیه ای هستی پیش از آنکه کسی تو را ببیند و بازکند
 
شرابی پیش از نوشیده شدن
 
فکری قبل از خطور کردن به ذهن انسان. آه ای لبنان
 
Gegeven reacties