Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Amerika

"Låt oss va älskare, vi kan dela på grejer vi äger"
"Jag har en fastigheter här i min väska"
Så vi köpte cigaretter och Mrs. Wagner paj
Och vi gick för att finna Amerika
 
"Kathy", jag sa när vi stegpå en Greyhound i Pittsburgh,
"Michigan är som en dröm för mig nu"
Det tog mig två dar att lifta från Saginaw
Jag kom för att finna Amerika
 
Skrattandes på bussen
Leker lekar med miner
Hon sa mannen i gabardinväst var spion
Jag sa, "Försiktig, hans fluga är säkert en kamera"
 
"Ge mig en cigarett, jag tror det finns en i min regnrock "
"Vi rökte sista för en timme sen"
Så jag såg på landskapet, hon läste sitt magasin
Och månen steg över ett öppet fält
 
"Kathy, jag´e lost", Sa jag fast jag såg henne sova
"Jag är tomhänt och darrig och jag vet inte vad"
Räknade bilar på New Jersey Turnpike
De har åkt ut för att finna Amerika
Åkt ut för att finna Amerika
Åkt ut för att finna Amerika
 
Originele teksten

America

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
KonanKonan    Zon, 08/01/2017 - 19:03

Nåra förslag på ändringar;
Jag förslår : "Vi slår ihop våra ägodelar" istället för " vi gifter oss med våra saker"
"jag har några fastigheter"
"Mrs Wagner pajer" (eftersom det är plural.)
"gabardinkostym var en spion" (suit -> kostym)
"vi rökte den sista för en timme sen" (du glömde ett ord)
"hon läste sin tidning" (annars låter det som hon läser dagstidningen)
""Kathy, jag är vilsen", sa jag, fast jag visste att hon sov" (lättare att förstå)
" och jag vet inte varför" (why -> varför)
"räknar bilarna på New Jersey Turnpike" (the cars -> bilarna)

hope that helps, cheers : )