-
Ana, dime sí → Engels vertaling
✕
Vertaling
Ana tell me ''Yes''
Ana, I don't know if you want to hear me
But I won't leave you
And if no one managed to understand you
Be sure that I do understand you
If you doubt that you can live
I will take away your uncertainty
I will teach you how to smile,
your tears will go away
Ana, I will be with you even when
you don't have strength to live without a light
Ana, I know that it's hard for you
to find another day, that's why I'm here,
Ana, tell me ''yes''!
And I will fly like those seagulls,
I will dive in the sea of your questions,
of your distant eyes, and I won't abandon you
If you doubt that you can win
I will give you my confidence
If you eat, live, believe me
And don't tell me ''no''!
Ana, I will be you
even when you don't have strength
to live without a light
Ana, I don't know if I'm doing good to you,
but I won't give up, that's why tell me ''yes''!
Oh... Ana, I will be here
Believe me and you'll see
the fight inside of you
and try to love yourself a little bit more
try to love yourself little bit more
Ana, tell me ''yes''
If you want, you can do it
You can always find a place for yourself
Ana, tell me ''yes''!.... ah...
Ana, tell me ''yes''!
✕
Collecties met "Ana, dime sí"
1. | Laura Pausini - Mi Respuesta (1998) [Tracklist] |
Laura Pausini: Top 3
1. | Se fue |
2. | Strani amori |
3. | La solitudine |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Angela
Moderator buiten dienst Traduttore - traditore
Bijdragen:1383 vertalingen, 25 transliteraties, 295 nummers, 7787 keer bedankt, heeft 429 vertaalverzoeken voltooid, heeft 105 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 1831 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Kroatisch, vloeiend Bosnisch, Engels, Russisch, Servisch, gevorderd Italiaans, Russisch, halfgevorderd Spaans, beginnend Grieks
Anzhelitochka, I've changed the formatting of the lyrics. You may update your translation if you want.
Moreover, your translation is great! I only point out one small mistake. On "Oh... Ana, I will here", you've forgotten the verb "be" before 'here'.