-
Assurdo pensare → Portugees vertaling
✕
Vertaling
É Um Absurdo Pensar
Nos vemos Sábado
Se você não tiver nada pra fazer
Todas as coisas pequenas
Me fazem estar bem
Todas as coisas frágeis
Sempre se fazem ser amadas
E eu entendi rápido
Escutando você falar
Eu sei que sempre será difícil
A minha vida é a sua ao contrário
Mas é parecida
É um absurdo pensar
Que as coisas às vezes
Não acontecem bem
E são devolvidas
É um absurdo pensar
Que você chega à uma linha de chegada
Mas sem chegar
E se torna em uma lembrança
É um absurdo pensar
Mas fazê-lo é lícito
E fico menos triste
Se ao menos falo com você
E invento momentos
Abraços e conselhos
Se imagino histórias
As paranoias e deslumbramentos
Que eu calcularia
Se eu fosse capaz
Só tentando fazer o melhor
Ficarei feliz
No entanto, tudo está bem
E objetivamente eu não arrisco
E que a paciência nos diverte
Para nós, apaixonados
Sem querer dizer
É um absurdo pensar...
E paraliso nossa memória
Para nunca mais a perder
E penso nas risadas e em quanta alegria
Que nunca tocarão
Mas ninguém
É um absurdo pensar...
Ficarei feliz, feliz, feliz...
Porque a paciência condena
Quem se apaixona
Sem querer fazer isso...
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Don Juan op 2014-08-16
✕
Wil je alsjeblieft "Assurdo pensare" vertalen?
Tiziano Ferro: Top 3
1. | Il regalo più grande |
2. | Xdono |
3. | Sere nere |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Mostly active on weekends. Being online doesn't mean a quick answer/action.
Moderator 👨🏻🏫🇧🇷✍🏻👨🏻
Bijdragen:9825 vertalingen, 4 transliteraties, 8533 nummers, 270 collections, 15571 keer bedankt, heeft 384 vertaalverzoeken voltooid, heeft 219 leden geholpen, heeft 163 maal een transcriptie gemaakt, heeft 203 idiomen geplaatst, heeft 184 idiomen uitgelegd, heeft 42220 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Portugees, vloeiend Engels, halfgevorderd Italiaans, Spaans, beginnend Frans, Grieks, Indigenous Languages (Brazil), Latijn
This work has been done by Alma Barroca. In case you want to use it elsewhere, please ask for permission - if given, my name must be always mentioned as the author. If I find my works being reprinted without permission I will request for it to be removed.