LT → Spaans, Portugees, Chinees → Moana (OST) → به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go (reprise)] (Soren) → Transliteratie
-
به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go (reprise)] (Soren) → Transliteratie
2 vertalingenTransliteratie, Engels
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
به دوردست ها رهسپارم [How far I'll go (reprise)] (Soren)
راهی از دریا و آسمون صدام میزنه
هبچ کس نمی دونه، تا کجا می ره
وقتی با خانواده ام هستم ناهمسو
!آینده م نیست، جز یک سو سو
،هر راهی گیرم، هر ردئ بینم
با هر پبچ و خم، به راهم دلگرم
سمت رویایی، برم تنهایی، با سبکبالی
در شب ها منو باز می بینی صدا می زنه
آره می دونم، تنها نمی مونم
با این سو هستش باد و آسمان مهتابی
هر جا که باشی، هستم با تو
Transliteratie
Beh dourdast hā rahsepāram
Raahi az darya o aasemoon sedam mizane
Hichkas nemidoone, taa koja meere
Vaghti baa khanevadeam hastam nahamsoo
Ayandam nist, joz yek soosoo!
Har raahi giram, har raddi binam,
Ba har picho kham, be raham delgarm
samte royay, beram tanhai, ba sabokbaali
Dar shabha mano baaz mibini seda mizane
Aare midoonam, tanha nemimoonam
Be in soo hastesh baad o asemane mahtabi
Harja ke baashi, hastam ba to.
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Beroch | 6 jaar 4 maanden |
Ingediend door Aleksei Sherstobitov op 2017-11-10
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Beroch .
Moana (OST): Top 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
I don't speak persian and to write everything down with no knowledge is difficult I cheked several times on tramslators if it is correct or not cause I used it from a video (credit later) that had a translation and lyrics but it wasn't written anywhere and again it is difficult
Credit: This is made by T. O.D (not me)