-
Can't Buy Me Love → Hongaars vertaling
✕
Vertaling
Nem adják pénzért
Nem adják pénzért,
pénzért,
nem adják pénzért.
Sok mindennek a világon
szabott ára van.
Végy gyémántgyűrűt, barátom,
és fizess boldogan.
De pénzért nem kapsz hű szerelmet,
bármennyid is van.
Sok szép tájat bejártam,
míg pénzemből kitelt,
de érzelmekre a világban
nem adnak hitelt.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
inkább énekeld:
Nem adják pénzért,
bármennyid is legyen.
nem adják pénzért,
nem, óh, nem, nem!
Gyémántgyűrű több lehet
az ujjaid körül,
de inkább adnék azt neked,
ami pénzbe nem kerül.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
ha nem ég ott belül.
Nem adják pénzért,
bármennyid is legyen.
nem adják pénzért,
nem, óh, nem, nem!
Gyémántgyűrű több lehet
az ujjaid körül,
de inkább adnék azt neked,
ami pénzbe nem kerül.
Pénzért nem kapsz hű szerelmet,
ha nem ég ott belül.
Nem adják pénzért,
pénzért,
nem adják pénzért, nem!
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Ross Satyr op 2013-07-10
✕
Aanverwant
Eva Pilarová - Já čekám dál Cover version. |
Guianko - No puedes comprarme Adaptation | Spanish cover |
Sam Hui - 行快啲啦 Chinese (Cantonese) cover |
Collecties met "Can't Buy Me Love"
1. | 100 Top Songs of the 1960s |
2. | Songs for Ballroom Dancing, Part 10: Jive |
3. | The Beatles | 𝑷𝒂𝒖𝒍 𝑴𝒄𝑪𝒂𝒓𝒕𝒏𝒆𝒚 songs |
The Beatles: Top 3
1. | Yesterday |
2. | Let It Be |
3. | Here Comes the Sun |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Find and listen within my Beatles-HU YouTube Playlist: http://tinyurl.hu/akBB/