-
Что же ты, зараза → Hebreeuws vertaling
✕
Vertaling
בת-זונה שרמוטה
בת-זונה שרמוטה, מה את מתאפרת,
בשביל מה לבשת לך את הכובע האדום!
ולאן חשבת כבר להבריז הערב –
יש לך, אין זה רז, כרטיס שני למועדון!
הרי, אני מטורף עלייך על כל הראש וְ-
בשבילך לגנוב מוכן לילות כמו ימים,
אבל לאחרונה כזה נוצר לי רושם,
כי את ממש שמת זין על שמירת האמונים.
אילו זה שאולי, או אפילו גדי –
נגד חבריי אין לי בכלל שום טענה,
אבל אם זה מוחמד מאזור הוואדי -
אשבור לך ת' רגליים, יא-נואפת, בת-זונה!
הכלבה הג'ינג'ית, אספר לך רסמי:
אילו בלי בושה תמשיכי כך להתהולל –
אני לא אגע בך, אבל די, נמאס לי,
אקבור אותך בנפש, ואסתום את הגולל.
וכשיגיע קיץ, תדפקי בדלת,
ואני אתפוס לי בחורה כזאת - חבל"ז!
מקנאה תאכלי לך ת'תחת, יא-מנוולת,
תגידי לי: "סליחה" – ולא אשים אלייך אז!
gelijk versritme
met versmaat
poëtisch
rijmend
zingbaar
bedankt! ❤ | ||
Dit is een poëtische vertaling - er zijn afwijkingen van de betekenis van het origineel (extra woorden, extra of weggelaten informatie, vervangende begrippen).
Ingediend door max-dn op 2015-12-15
Laatst bewerkt door max-dn op 2020-06-03
Bron van de vertaling:
✕
Vladimir Vysotsky: Top 3
1. | Песня о друге (Pesnya o druge) |
2. | Кони привередливые (Koni priveredlivye) |
3. | Дорогая передача!... (Dorogaya peredacha!...) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!