Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Das Lied des Blinden

Ich bin blind, ihr draußen, das ist ein Fluch,
ein Widerwillen, ein Widerspruch,
etwas täglich Schweres.
Ich leg meine Hand auf den Arm der Frau,
meine graue Hand auf ihr graues Grau,
und sie führt mich durch lauter Leeres.
 
Ihr rührt euch und rückt und bildet euch ein
anders zu klingen als Stein auf Stein,
aber ihr irrt euch: ich allein
lebe und leide und lärme.
In mir ist ein endloses Schrein
und ich weiß nicht, schreit mir mein
Herz oder meine Gedärme.
 
Erkennt ihr die Lieder? Ihr sanget sie nicht
ganz in dieser Betonung.
Euch kommt jeden Morgen das neue Licht
warm in die offene Wohnung.
Und ihr habt ein Gefühl von Gesicht zu Gesicht
und das verleitet zur Schonung.
 
Vertaling

The Blind One's Song

I'm blind, all you out there; that's a curse,
an offense against my will, against reason,
every day a hardship.
I lay my hand on the woman's arm,
my gray hand on her gray gray,
and she leads me through nothing but nothing.
 
You brush against each other and rebound and suppose
that you sound like something other than stone upon stone,
but you're mistaken; I alone
live and suffer and shout.
In me is an endless cry
and I don't know if it's my
heart or my guts crying.
 
Do you recognize the songs? You didn't sing them
with quite this emphasis.
For you, every morning brings the new light
warm into your open dwelling.
And you have a feeling of face to face,
and that fools you into mercy.
 
Gegeven reacties