-
Το δικό μου πάπλωμα → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Το δικό μου πάπλωμα
Η καρδιά μου είναι μεγάλη
η καλύβα μου μικρή
από σένα κι από μένα
άλλος δε χωράει να μπει
Το δικό μου πάπλωμα
είναι για δυο άτομα
και δεν παίρνει μπάλωμα
το δικό μου πάπλωμα
Τ’ άλογο του καβαλάρη
ξέρει ένα αφεντικό
στην καλύβα την δική μου
νοικοκύρης είμ’ εγώ
Το δικό μου πάπλωμα
είναι για δυο άτομα
και δεν παίρνει μπάλωμα
το δικό μου πάπλωμα
Το τραπέζι είναι στρωμένο
για τα μάτια π’ αγαπώ
και το πάπλωμα θα φτάσει
να σκεπάσει και τους δυο
Το δικό μου πάπλωμα
είναι για δυο άτομα
και δεν παίρνει μπάλωμα
το δικό μου πάπλωμα
Ingediend door aksios op 2009-01-04
Vertaling
That cotton quilt of mine
Though my heart is big, my cabin
Is a very tiny place
Where, except for you and me
Nobody else fits in the space
Refrain:
And that cotton quilt of mine
Is for two, and that's just fine
There's no patch that you can find
On that cotton quilt of mine
Now a master is what's needed
By the rider's saddle horse
And here in my little cabin
I'm the landlord and the boss
- Refrain -
Now the table's all laid out for
Those two eyes I love so much
And the cotton quilt will cover
Us together as we touch
bedankt! ❤ | ||
33 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Κακομάζαλη | 1 jaar 5 maanden |
Efeee | 12 jaar 3 maanden |
Gasten hebben 31 keer bedankt
Ingediend door panselinos op 2009-01-04
✕
Glykeria: Top 3
1. | Mexri na Vroume Ourano |
2. | Μισιρλού (Misirlou) |
3. | Το δικό μου πάπλωμα (To diko mou paploma) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Στίχοι: Γιώργος Μητσάκης
Μουσική: Γιώργος Μητσάκης