Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Live

    Dolphin's cry → Frans vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Le cri du dauphin

La façon dont tu étais baignée de lumière
Me rappelle de cette nuit
Que Dieu m'a posée dans ta roseraie de confiance
Et je fus emporté
Avec plus rien à dire
Un certain imbécile impuissant
Ouais, j'étais égaré dans une pâmoison de paix
Tu es tout ce que je dois trouver
Alors, le moment venu
Viens à moi doucement, viens à moi
Viens à moi
 
L'amour nous conduira, bien
L'amour nous conduira, il nous mènera
Peux-tu entendre le cri du dauphin ?
Regarde la route qui se lève pour nous rencontrer
Elle est dans l'air que nous respirons ce soir
L'amour nous conduira, il nous mènera
 
Oh ouais, nous nous reverrons
C'est comme nous ne sommes jamais quittés
L'entre-temps était seulement un rêve
Avons-nous quitté cet endroit ?
Ce brouillard fou m'entoure
Tu enveloppes tes jambes autour de moi
Tout ce que je peux faire est d'essayer de respirer
Laissez-moi respirer afin que je,
afin que nous puissions aller ensemble !
 
L'amour nous conduira, bien
L'amour nous conduira, il nous mènera
Peux-tu entendre le cri du dauphin ?
Regarde la route qui se lève pour nous rencontrer
Elle est dans l'air que nous respirons ce soir
L'amour nous conduira, il nous mènera
 
La vie ressemble à une étoile filante
Peu importe qui que tu sois
Si tu te caches, tu perds ton temps
Nous sommes perdus jusqu'à ce qu'ils nous trouvent
Ce Phoenix s'élève de la terre
Et toutes ces guerres sont finies
 
Encore
Et encore
En chantant la da da, da da da
Encore
Viens à moi
En chantant la da da, da da da
Viens à moi
 
Originele teksten

Dolphin's cry

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Collecties met "Dolphin's cry"
Gegeven reacties