Lyrics have been updated. Please, check your translation.
-
En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh) → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
En värld full av strider (Eatneme gusnie jeenh dåaroeh)
(jojk)
Akte ladtetje girtedh meatan
akte prievie dehtie bissede
baelie lea dellie baelie lea daesnie
(jojk)
I en värld full av strider
av strider
Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet
Vi går samman igen
för tiden är nu
(jojk)
Tiden är nu
(jojk)
I en värld full av strider
av strider
Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet
Vi går samman igen
för tiden är nu
(jojk)
Tiden är nu
(jojk)
I en värld full av strider
av strider
Finns en ekande kör
och hjärtan som brinner för livet
ja för livet
Vi går samman igen
för tiden är nu
(jojk)
För tiden är nu
(jojk)
Ingediend door alefellyhey op 2017-02-25
Vertaling
A world full of battles
(joik)1
A bird comes from above and lands by my side
This bird carries a letter with a message
It wants me to know that the time has come, the time is here
(joik)
In a world full of battles
Of battles
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
We’re walking together again
Because the time has come
(joik)
The time has come
(joik)
In a world full of battles
Of battles
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
We’re walking together again
Because the time has come
(joik)
The time has come
(joik)
In a world full of battles
Of battles
There’s a choir echoing
And hearts burning with life
Yes, with life
We’re walking together again
Because the time has come
(joik)
Because the time has come
(joik)
- 1. traditional Sami singing
bedankt! ❤ | ||
14 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
ThanosKarathanasis | 2 jaar 11 maanden |
Elw-Youzhny | 7 jaar 3 weken |
alefellyhey | 7 jaar 3 weken |
Gasten hebben 11 keer bedankt
Ingediend door Icey op 2017-02-26
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van alefellyhey .
Laatst bewerkt door Icey op 2021-02-07
Toelichting van de vertaler:
The first lines of the song are in Sami language, the translation is made from the Swedish translation provided by Jon himself: https://www.hant.se/melodifestivalen/det-betyder-samiska-texten-i-jon-he...
✕
Collecties met "En värld full av ..."
1. | Melodifestivalen 2017 |
Jon Henrik Fjällgren: Top 3
1. | Jag är fri (Manne leam frijje) |
2. | Norrsken (Goeksegh) |
3. | Utøya |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
« Translation requires two things: humility and arrogance »
Naam: Anna
Moderator Earthbound misfit
Bijdragen:1341 vertalingen, 14 transliteraties, 466 nummers, 29 collections, 6364 keer bedankt, heeft 108 vertaalverzoeken voltooid, heeft 44 leden geholpen, heeft 28 maal een transcriptie gemaakt, heeft 307 idiomen geplaatst, heeft 329 idiomen uitgelegd, heeft 9187 reacties geplaatst, heeft 152 annotaties geplaatst
Homepage: ko-fi.com/flamsparks
Talen: moedertaal Italiaans, Venetan, vloeiend Engels, Italiaans, gevorderd Zweeds, Venetan, halfgevorderd Deens, Frans, Noors, Old Norse, beginnend Nederlands, Duits, IJslands, Koreaans, Latijn, Faeröers, Ladin (Rhaeto-Romance)
Consider tipping me?
- On Ko-fi (via PayPal)
- On Tumblr (via Stripe)