Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Farewell → Servisch vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Zbogom

"Zbogom"
 
Ne želim da kažem zbogom
Ali ponekad stvari baš ne idu kako
Želimo
Sve što radim je plakanje
Reci mi zbogom spakuj se i ostavi
Večeras
 
Zbogom nedostaješ znam da te nije briga
Ali žao mi je zbog svega bio sam neoprezan
Ali ja želim da znaš da te mnogo volim
I ja pijem sam da uspavam moju
Skrhanu dušu
Par više snimaka znam ja ću otići
Orasi
Ne mogu se nositi sa činjenicom da si me ostavila bez štaka
Ja sam u ljubavi sa tobom koliko hladna
Ċeš biti za mene
Zapravo!Ja sam ovo uradio sam,kakva tragedija!
I šta da radim sada?
Gde da idem?
Jer gde god odem ja vidim tvoje lice
Teško je početi ponovo
Pokušavajući da pronađem nečije rame da de oslonim
Osećam se kao da sam ceo život po***ao
Kažu vreme leči sve ali prokletstvo ja želim da vreme stane i osetim ovu bol
Lud kao što zvuči za mene je to razumno
I ja volim to,zašto? Jer ja osećam kao da smo stvarno ujedinjeni
Na neki čudan način ne želim da se borim
 
Ne želim da kažem zbogom
Ali ponekad stvari baš ne idu onako kako
Želimo
Sve što radim je plakanje
Reci mi zbogom spakuj se i ostavi večeras.
 
Pisao sam ti ostalih dana a ti nisi uzvraćala pisanje!
Sviđa ti se to?! Posle svog sr*nja bili smo
Grubi!?
Ne verujem ti! Znam
Ali pogledaj u sebe i pronađi malo ljubavi i
Prestani se zaglavljivati!
Šalji mi glasovnu poštu!
Iznerviran sam,dođavola!
S*anje mogla si barem poslati
Tekst
Ali ti si verovatno zauzea ljubljenjem tuđih
Usana
Dok ja sedim tu čistim moje cipele od tog sranja
Ti si mi uputila tešku glavobolju
Treba mi pomoć zvaću bolničarku
Samo rez,da sam uradio to
Bez tebe sam ništa,ne shvataš?
Svaki put kada sam rekao da te volim
Mislio sam to
Uključuješ me i pričaš mi da me mrziš
I žališ to!
Mi se nismo sreli,ne mogu da verujem da si to rekla
Ti si tako hladna samo me udari toliko nisko
Da ne mogu da iskoristim ovu adresu da krenem na put
 
Ne želim da kažem zbogom
Ali ponekad stvari baš ne idu onako kako
Želimo
Sve što želim je plač
Reci mi zbogom spakuj se i ostavi večeras
 
Neke stvari jednostavno ne izgledaju tako
Kako se dešavaju
Jednog dana reći ćeš mi volim te,samo tebe
Budim se saznajem da je to san
Pričaš mi da me mrziš
Ostavljaš me
Ljudi se menjaju,sve se menja
Idemo od najboljih prijatelja,postajemo stranci
Idemo od viđanja jedno drugog svakog dana
Zbogom nikada više neću videti tvoje lice
 
Ne mogu da te izbacim iz glave
Ustajem iz kreveta u četiri ujutru
Želim da umrem
Ali zbog nekog razloga ne mogu to
Zbog nekog razloga želim da pišem
Šta je na mojoj duši
I šta se dešava kroz nju
Jer ako ja ne PROLLY udavićeš se
Zašto imaš toliko mržnje
Za mene ti tražiš ljubav bebo
Bože,je*eno te volim i mrzim sebe
Zbog grešaka u ljubavi sa tobom
Samo da znaš šta sam sve uradio bila si nevolja
Boli me srce,na lekovima sam
Pokušao sam da meditiram
Ali ne ide mi,ne osećam sedativ
Voleo bih da osećaš ono što ja oseċam na sekund
Predbostavljam da bi skočila kroz prozor
Zaje*i poniženje,ništa ne možeš da vratiš
Mišljenje ne bi bilo važno šta su oni mislili u stvari
Ti želiš da kažeš svima da se j**u dobro
I ne daj da me sve imaju ako možeš
 
Ne želim da kažem zbogom
Ali ponekad stvari baš ne idu onako kako
Želimo
Sve što radim je plakanje
Reci mi zbogom spakuj se i ostavi
Večeras
 
Originele teksten

Farewell

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Wil je alsjeblieft "Farewell" vertalen?
Denace: Top 3
Idioms from "Farewell"
Gegeven reacties