Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
Word een vertaler
Vraag een vertaling aan
Teksten
Artiesten
Nummers
Vertalingen
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Ondertitels
Talen
Idiomen
Collecties
Acties
Plaats nieuwe vertaling
Plaats nieuw nummer
Vraag een vertaling aan
Vraag een transcriptie aan
Begin een forum onderwerp
Ledengroep
Leden
Forum
Nieuwe onderwerpen
Recente reacties
Populaire inhoud / Sitestatistiek
Beginnen
Vraag een vertaling aan
Word een vertaler
Siteregels
Veelgestelde vragen
Nuttige bronnen
lyricstranslate.com forum
Menu
Teksten
Artiesten
Nummers
Vertalingen
Vertaalverzoeken
Transcriptieverzoeken
Talen
Idiomen
Collecties
Acties
Plaats nieuwe vertaling
Plaats nieuw nummer
Vraag een vertaling aan
Vraag een transcriptie aan
Plaats nieuw idioom
Begin een forum onderwerp
Register
Ledengroep
Leden
Forum
Nieuwe onderwerpen
Recente reacties
Populaire inhoud / Sitestatistiek
Beginnen
Vraag een vertaling aan
Word een vertaler
Siteregels
Veelgestelde vragen
Lyricstranslate.com Forum
Nuttige bronnen
inloggen
Registratie
Interface-taal
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Español
Français
Hungarian
Italiano
Nederlands
Polski
Português (Brasil)
Română
Suomi
Svenska
Türkçe
Ελληνικά
Български
Русский
Српски
Українська
العربية
فارسی
日本語
한국어
inloggen
Registratie
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Hoe u Oekraïne kunt steunen
🇺🇦 ❤️
LT
→
Bosnisch
,
Duits
,
Arabisch
→
Dino Merlin
→
Fotografija
→ Engels
Dino Merlin
Fotografija
→ Engels vertaling
6 vertalingen
Duits
+5 meer
, Engels,
Italiaans
,
Russisch
,
Servisch
,
Turks
✕
Vertaling
Bosnisch
Duits
Engels
Italiaans
Russisch
Servisch
Turks
Bosnisch (Origineel)
Photo
Klik om de originele tekst te zien. (Bosnisch)
I've roamed the world
from south to north.
I've worn both hope and fear
in my old suitcase.
I've had plans,
and pictures in frames,
but everything was ruined by
the old photo.
Photo aksamija*
The beg's mosque**
The gang of Bistrik***
With them I'm a Sarajlija****
They offered me all the papers,
psychiatrists to calm me down.
They knew that every night
a part of me dies.
All this is condemned,
as if it is taken by force(from someone).
And nothing has such a shine
like my photo.
Photo aksamija*
The Begova Dzamija**
The jalija of Bistrik***
With them I'm a Sarajlija****
Originele teksten
Bosnisch
Duits
Engels
Italiaans
Russisch
Servisch
Turks
Fotografija
Klik om de originele tekst te zien. (Bosnisch)
✕
Plaats nieuwe vertaling
Vraag een vertaling aan
Dino Merlin: Top 3
1.
Kad zamirišu jorgovani
2.
Sve Je Laž
3.
Da šutiš
Gegeven reacties
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Hoe u Oekraïne kunt steunen
🇺🇦 ❤️
Over de vertaler:
B3Y4Z1D
Rol:
Member
Bijdragen:
30 vertalingen, 1 nummer, 276 keer bedankt, heeft 21 vertaalverzoeken voltooid, heeft 18 leden geholpen
Talen:
moedertaal Bosnisch, vloeiend Bosnisch, Engels, Zweeds, halfgevorderd Duits, Turks
↑
↓
* "Aksamija" = one who is out during the late afternoon.
"Photo aksamija" would then mean someone who is out taking photographs during that time of the day.
** "Begova dzamija" = a famous mosque in Sarajevo,name literally translated into: "The beg's mosque".
*** "Jalija" = A group of young guys hanging out most of the day,joking around,having activities and just being friends hitting town sometimes,hanging out in the neighbourhood other times,playing sports etc.
**** "Sarajlija" = A person from Sarajevo.