Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

گل هیاهو

آهای خوشگل عاشق، آهای عمر دقايق
آهای وصله به موهای تو سنجاق شقايق
آهای ای گل شب‌بو، آهای گل هياهو
آهای طعنه زده چشم تو به چشمای آهو
 
دلم لاله‌ی عاشق، آهای بنفشه‌ی تر
نكن غنچه نشكفته‌ی قلبم رو تو پرپر
من كه دل به تو دادم، چرا بردی ز يادم؟
بگو با من عاشق، چرا برات زيادم؟
آهای صدای گيتار، آهای قلب رو ديوار
اگه دست توی دستام نذاری، خدانگهدار
 
دلت یاس پراحساسه، آی مریم نازم
تا اون روزی که نبضم بزنه ترانه‌سازم
برات ترانه سازم، تو آهنگی و سازم
بیا برات می‌خوام از این صدا قفس بسازم
 
آهای خوشگل عاشق، آهای عمر دقايق
آهای وصله به موهای تو سنجاق شقايق
آهای ای گل شب‌بو، آهای گل هياهو
آهای طعنه زده چشم تو به چشمای آهو
 
دلم لاله‌ی عاشق، آهای بنفشه‌ی تر
نكن غنچه نشكفته‌ی قلبم رو تو پرپر
من كه دل به تو دادم، چرا بردي ز يادم؟
بگو با من عاشق، چرا برات زيادم؟
آهای صدای گيتار، آهای قلب رو ديوار
اگه دست توی دستام نذاری، خدانگهدار
 
Vertaling

Goleh Hayahoo

O beautiful lover, O the life of a minute
O you with a poppy flower pin attached to your hair
O fragrant flower, O tumultuous flower
O you whose eyes taunt the eyes of a deer
 
My heart is a tulip in love, O my wet pansy (the flower)
Don't de-petal the un-bloomed blossom of my heart
I gave my heart to you, why did you forget me
Tell me why I, as a lover, am too much for you
O the sound of a guitar, O the heart on the wall
If you don't put your hands in my hands, farewell
 
Your heart is an emotional jasmine (the flower), O my dear tuberose (the flower) Note: Maryam is also a feminine name
I will make songs as long as my pulse beats
I will make songs for you, you are a song and I am an instrument
Come, I want to make a cage for you out of this sound
O beautiful lover, O the life of a minute
O you with a poppy flower pin in your hair
O fragrant flower, O tumultuous flower
O you whose eyes taunt the eyes of a deer
 
My heart is a tulip in love, O my wet pansy (the flower)
Don't de-petal the un-bloomed blossom of my heart
I gave my heart to you, why did you forget me
Tell me why I, as a lover, am too much for you
O the sound of a guitar, O the heart on the wall
If you don't put your hands in my hands, farewell
 
Gegeven reacties