-
حب كل حياتي → Perzisch vertaling
✕
Vertaling
عشق تمام زندگیم
عشق تمام زندگیم را پیدا کردم و دلم انتخابش را کرد
بالاخره روز و شب را شاد زندگی می کنم
وقتی نزدیک من هستی آرامش را احساس می کنم
از تو چه می توانم بگویم که با همه ی گفته های گذشته ام متفاوت باشد
هیچ چیز در راه تو غیر ممکن نیست
چه می تواند با اهمیت تر از این باشد که حالا من با تو هستم
دنیا جز این که ما با همیم معنای دیگری ندارد
هیچ چیز در راه تو غیر ممکن نیست
چه می تواند با اهمیت تر از این باشد که حالا من با تو هستم
دنیا جز این که ما با همیم معنای دیگری ندارد
هر شبی که با تو می گذرانم مانند یک رویا ست
ارزشت برای همیشه در دل من حک شده است
تو اولین و آخرین عشقی هستی که برایش زندگی می کنم
چیزی که بین ما می گذرد احساسی فراتر از واژه هاست
هیچ چیز در راه تو غیر ممکن نیست
چه می تواند با اهمیت تر از این باشد که حالا من با تو هستم
دنیا جز این که ما با همیم معنای دیگری ندارد
✕
Wil je alsjeblieft "حب كل حياتي" vertalen?
Elissa: Top 3
1. | من أول دقيقة (Min Awel Dekika) |
2. | حالة حب (Halet Hob) |
3. | عايشالك (Ayshalak) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Very beautiful song &;translation
Thank you most warmly