a hum de calhaus

Ingediend door tdwarms op 2018-01-08

Vertalingen in idioom van "a hum de calhaus"

Turks
Tozu dumana katmak
Uitleg:

Meanings of "a hum de calhaus"

Engels

Literally, "to smoke pebbles," or "to make pebbles smoke." To go full speed; at top speed.

The idea behind the idiom is that one is going so fast that the pebbles beneath one's feet begin to smoke.

Uitgelegd door tdwarmstdwarms op Ma, 08/01/2018 - 05:29
Explained by tdwarmstdwarms
Occitaans

A tota velocitat.

Uitgelegd door tdwarmstdwarms op Ma, 08/01/2018 - 05:27
Explained by tdwarmstdwarms

"a hum de calhaus" in lyrics

André Minvielle - Esperanza l'aranesa

A boca de nueit arrajan
Quan las vitas s’acabalhan
A hum de calhaus parpalhan.

André Minvielle - Esperanza the Aranesa

At the close of day they shine
When lives are tamed
Quick as lightning, they flutter away.1

  • 1.a hum de calhaus” literally means “at the smoke of pebbles” with the idea that something is leaving so quickly that the stones under their feet start to smoke.