Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Peter Igelhoff

    Im Café am Zoo → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Im Café am Zoo

Will der junge Herr der jungen Dame
Seine Liebe eingesteh'n,
Geht er erst einmal mit ihr spazieren,
Um den Frühling anzuseh'n.
Merkt der Herr, die junge Dame
Möchte Kuchen und Kaffee,
Sagt er ihr galant, doch mit Berechnung:
"Ach, ich weiß was in der Näh'!"
 
Im Café am Zoo
Trifft man sich zum Rendezvous
Und sagt sich heimlich das erste Du.
Im Café am Zoo,
Bei den Klängen der Musik,
Träumt jedes Pärchen sein Märchen vom Glück.
 
Im Café am Zoo
Trifft man sich zum Rendezvous,
Zu einem kleinen Tea for Two,
Und sagt sich heimlich das erste Du.
(Gesprochen: Was soll man sonst auch sagen?)
Im Café am Zoo,
Bei den Klängen der Musik,
Träumt jedes Pärchen sein Märchen vom Glück.
 
Vertaling

In the café at the zoo

When the young wants to
Confess his love to the young woman
At first he takes her for a walk
To look at the spring.
When the young man notices
That the young woman wants cake and coffee
He tells her gallantly, but with strategy:
"Oh, I know some café close by!"
 
In the café at the zoo
People meet for a rendezvous
And secretly adress each other informally the first time
In the café at the zoo
To the sound of the music
Each couple dreams its fairy tale of luck.
 
In the café at the zoo
People meet for a rendezvous
To a small tea for two
And secretly adress each other informally the first time
(Spoken: What else should they do?)
In the café at the zoo
To the sound of the music
Each couple dreams its fairy tale of luck.
 
Gegeven reacties