-
Impazzivo per te → Grieks vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Impazzivo per te
Mai, mai, mai più
t'amerò così tanto per tutta la vita.
Mai, mai, mai più
saprò darti il mio cuore come quel dì.
E tu sai, bimba mia che impazzivo soltanto per te.
Mai, mai, mai più
io potrò accarezzarti mia dolce bambina.
Mai, mai, mai più
dolci frasi d'amore sentirai come un dì.
E per sempre scordarti dovrai un amore così.
Ero pazzo di te,
eri pazza di me,
Ma purtroppo capii
che non eri per me.
Da quel giorno che tu
mi tradisti così,
perché cuore non hai
e mi hai fatto soffrir.
Mai, mai, mai più
t'amerò così tanto per tutta la vita.
Mai, mai, mai più
saprò darti il mio cuore come quel dì.
E tu sai, bimba mia che impazzivo soltanto per te,
impazzivo per te,
soltanto per te,
impazzivo per te...
Ingediend door alexovich8 op 2012-08-15
Laatst bewerkt door Don Juan op 2018-04-28
Vertaling
Τρελαινόμουν για εσένα
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
δε θα σε αγαπήσω τόσο πολύ για όλη τη ζωή.
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
δε θα ξέρω να σου δώσω την καρδία μου όπως εκείνη την ημέρα.
Και εσύ ξέρεις, μωρό μου, ότι τρελαινόμουν μοναχά για σένα.
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
δε θα μπορέσω να σε χαϊδέψω γλυκό μου κοριτσάκι.
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
γλυκές φράσεις αγάπης δε θα ακούσεις όπως μια μέρα.
Και για πάντα να ξεχάσεις θα πρέπει, μια αγάπη τέτοια.
Ήμουν τρελός για σένα,
Ήσουν τρελή για μένα,
Αλλά δυστυχώς κατάλαβα
ότι δεν ήσουν για μένα.
Από εκείνη την ημέρα που εσύ
με πρόδωσες έτσι,
γιατί καρδιά δεν έχεις
και με έκανες να υποφέρω.
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
δε θα σε αγαπήσω τόσο πολύ για όλη τη ζωή.
Ποτέ, ποτέ, ποτέ πια
δε θα ξέρω να σου δώσω την καρδία μου όπως εκείνη την ημέρα.
Και εσύ ξέρεις, μωρό μου, ότι τρελαινόμουν μοναχά για σένα,
τρελαινόμουν για εσένα,
μοναχά για εσένα,
τρελαινόμουν για εσένα...
bedankt! ❤ | ||
4 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 4 keer bedankt
Ingediend door George Gkoumas op 2017-10-26
✕
Adriano Celentano: Top 3
1. | Azzurro |
2. | Il tempo se ne va |
3. | Il ragazzo della via Gluck |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: George Gkoumas
Expert Labyrinth creator
Bijdragen:420 vertalingen, 188 nummers, 2233 keer bedankt, heeft 67 vertaalverzoeken voltooid, heeft 44 leden geholpen, heeft 4 maal een transcriptie gemaakt, heeft 71 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Grieks, vloeiend Italiaans, gevorderd Engels, halfgevorderd Frans, beginnend Spaans
This translation was made by the user Georgios Gkoumas based on his own power, with use of dictionaries. Admittedly with translation flaws but also with all the love to offer to the world, and for Lyricstranslate.com
Αυτή η μετάφραση έγινε από τη χρήστη Γεώργιο Γκούμα βασισμένη σε ίδιες δυνάμεις, με την χρήση λεξικών. Ομολογουμένως με μεταφραστικές ατέλειες αλλά και όλη την αγάπη για προσφορά στον κόσμο, και για το Lyricstranslate.com