-
Jij weet wie je bent [Know who you are] → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Jij weet wie je bent [Know who you are]
(Ou mata e matagi)
Ik ben hier en ik heb jou gevonden
(Ou loto mamaina toa)
Ik ken je naam
(Manatu atu)
Zonder hart voel je als een gewonde
(Taku pelepele)
Zo lang dwaal jij al rond hier
(Manatunatu)
Dit is niet wie jij bent
Jij weet wie je bent
Ingediend door Beroch op 2017-07-01
Laatst bewerkt door MissAtomicLau op 2022-07-13
Vertaling
You know who you are
(Ou mata e matagi)
I am here and i found you
(Ou loto mamaina toa)
I know your name
(Manatu atu)
Without heart you feel like a wounded
(Taku pelepele)
So long you have been wandering here
(Manatunatu)
This is not who you are
You know who you are
bedankt! ❤ | ||
1 keer bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Zarina01 | 6 jaar 9 maanden |
Ingediend door Beroch op 2017-07-16
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Zarina01 .
Laatst bewerkt door Beroch op 2017-07-29
Moana (OST): Top 3
1. | How Far I'll Go |
2. | We Know The Way |
3. | Спасибо [You're Welcome] (Soundtrack Version) (Spasibo) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Naam: Beritan
Rol: Senior Member
Bijdragen:64 vertalingen, 70 transliteraties, 77 nummers, 388 keer bedankt, heeft 47 vertaalverzoeken voltooid, heeft 15 leden geholpen, heeft 24 maal een transcriptie gemaakt, heeft 177 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Nederlands, Engels, Turks, beginnend Transliteratie
This one is Dutch
There are some differences in the song
Dutch: Zo lang dwaal jij al rond hier
Flemish: Je dwaalt hier al zo lang rond