-
Σώμα και ψυχή → Duits vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Σώμα και ψυχή
Ο καιρός μια φωτιά
όπου δω παντού συννεφιά
σκοτεινό σκηνικό
πουθενά μια πόρτα να βγω
Ευτυχώς είσαι εδώ
και γι’ αυτό να ελπίζω μπορώ
ένα γεια το πρωί
πιο κοντά για μια στιγμή
Και νιώθω πως, πως, πως
καινούριο φως η ζωή παίρνει
Πάνω στα κύματα
κάνουμε βήματα
ό, τι κι αν συμβεί
δίπλα μου εσύ
πέφτω, σηκώνομαι
τι κι αν πληγώνομαι
είμαστε μαζί
σώμα και ψυχή
Στη βροχή αγκαλιά
και κάθε φόβος μια σταλιά
ευτυχώς που μπορώ
απ’ την αγάπη σου να κρατηθώ
Και νιώθω πως, πως, πως
καινούριο φως η ζωή παίρνει
Ingediend door EleniAsteri op 2013-06-04
Vertaling
Körper und Seele
Die Zeit ist ein Feuer
wohin auch ich hinschaue, sehe ich überall Wolken
eine dunkle Szenerie
nirgendwo eine Tür um hinauszugehen
Aber glücklicherweise bist du hier
und deswegen kann ich hoffen
ein "Hallo" am Morgen
für einen Moment näher zu sein
Und ich fühle dass, dass, dass
das Leben in neuem Licht erscheint
Auf den Wellen
machen wir Schritte
was auch immer geschieht
du bist bei mir
ich falle, ich stehe auf
und wenn ich ich verletzt werde
sind wir zusammen
Körper und Seele
eine Umarmung im Regen
und jede meiner Ängste wird zu einem Tropfen
glücklicherweise kann ich mich
an deine Liebe festhalten
und ich fühle dass dass dass
das Leben in neuem Licht erscheint
✕
Helena Paparizou: Top 3
1. | My Number One |
2. | Τι είναι αυτό που το λένε αγάπη (Ti einai afto pou to lene agapi) |
3. | Αν Με Δεις Να Κλαίω (An Me Deis Na Klaio) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
This translation is Intellectual Property of paraksenos, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author. All translations submitted by me,are done by me paraksenos ,except stated otherwise.