Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Konstantin Balmont
Konstantin Balmont
Titel, Album, Taal
Alle songteksten
Ad InfinitumRussisch
IncubusRussisch
Mne nenavisten... | Мне ненавистен гул гигантских городов...Russisch
Moy drug... | Мой друг, есть радость и любовь...Russisch
Net dnya... | Нет дня, чтоб я не думал о тебе...Russisch
O, zhenschina... | О, женщина, дитя, привыкшее играть...Russisch
Osen' | Осень (Поспевает брусника...)Russisch
Pax hominibus bonae voluntatisRussisch
Sny | Сны (Закрыв глаза...)Russisch
Ver'te mne... | Верьте мне, обманутые люди...Russisch
Ya laskal yeye dolgo ... | Я ласкал ее долго, ласкал до утра...Russisch
Ya s uzhasom... | Я с ужасом теперь читаю сказки...Russisch
Ya zasnul... | Я заснул на распутьи глухом...Russisch
Za to... | За то, что нет благословения...Russisch
Ангелы опальные (Angely opalnye)Russisch
Аромат Солнца (Aromat Solntsa)Russisch
Беатриче (Beatriche)Russisch
Беладонна (Belladonna)Russisch
Бог и Дьявол (Bog i Dyavol)Russisch
Бог создал мир из ничего... (Bog sozdal mir iz nichego...)Russisch
Будем как Солнце! (Budem kak Solntse!)Russisch
В глухие дни (V glukhie dni)Russisch
В окрестностях Одессы (V okrestnostyakh Odessy)Russisch
В преисподней (V preispodnej)Russisch
В синем храме (V sinem hrame)Russisch
В тюрьме (V tyur'me)Russisch
Ведьма (Vedʹma)Russisch
Въ бѣлой странѣ (Vʺ bѣloy stranѣ)Russisch
сб. «Хороводъ временъ», 1909
Гимнъ Огню (Gimnʺ Ognyu)Russisch
«Четверогласіе стихій» / сб. «Будемъ какъ Солнце», 1903
Голос дьявола (Golos djavola)Russisch
Довольно (Dovolʹno)Russisch
Долины сна (Doliny sna)Russisch
Дурной сон (Durnoj son)Russisch
Зачарованный грот (Zacharovannyy grot)Russisch
Зачем?Russisch
Звук (Zvuk)Russisch
Зеленый и черный (Zelyonyy i chornyy)Russisch
Испанский цветок (Ispanskiy tsvetok)Russisch
К людям (K lyudyam)Russisch
К случайной (K sluchajnoj)Russisch
К царице фей (K tsaritse fej)Russisch
Как ночь (Kak noch)Russisch
Камыши (Kamyshi)Russisch
Ковыль (Kovyl')Russisch
Колдунья (Koldunʹya)Russisch
Конец мира (Konets mira)Russisch
Костры (Kostry)Russisch
Крестоносецъ (Krestonosetsʺ)Russisch
Кто кого (Kto kogo)Russisch
Кто? (Kto?)Russisch
Лебедь (Lebed')Russisch
Линии света (Linii sveta)Russisch
Ломаные линии (Lomanye linii)Russisch
Лунный свет (Lunnyj svet)Russisch
Люби (Lyubi)Russisch
Меж подводных стеблей (Mezh podvodnyh steblej)Russisch
Минута (Minuta)Russisch
Мои проклятия (Moi proklyatiya)Russisch
Морская душа (Morskaya dusha)Russisch
Набат (Nabat)Russisch
Надгробные цветы (Nadgrobnye tsvety)Russisch
Нашъ Царь (Nashʺ Tsarʹ)Russisch
Нить Ариадны (Nitʹ Ariadny)Russisch
О, волны морскія, родная стихія (O, volny morskіya, rodnaya stikhіya moya)Russisch
«Въ царствѣ льдовъ» / сб. «Тишина», 1897
Огонь (Ogon')Russisch
Она отдалась без упрека... (Ona otdalas' bez upryoka)Russisch
Она, как русалка (Ona, kak rusalka)Russisch
Отпадения (Otpadeniya)Russisch
Отъ капли росы, что трепещетъ (Otʺ kapli rosy, chto trepeshchetʺ)Russisch
Вода, 2.
Печаль луны (Pechal' luny)Russisch
Пламя (Plamya)Russisch
По всходам (Po vshodam)Russisch
Поединок (Poyedinok)Russisch
Пожар (Pozhar)Russisch
Поздно (Pozdno)Russisch
Похвала уму (Pohvala umu)Russisch
При Море чёрном (Pri More chyornom)Russisch
Пройдутъ вѣка вѣковъ (Proydutʺ vѣka vѣkovʺ)Russisch
Проклятые глупости (Proklyatye gluposti)Russisch
Просветы (Prosvety)Russisch
Псаломъ Безмолвія (Psalomʺ Bezmolvіya)Russisch
«Въ бѣлой странѣ» / сб. «Хороводъ временъ», 1909
Разлука (Razluka)Russisch
Райские птицы (rayskiye ptitsy)Russisch
Раненый (Ranenyj)Russisch
Родная картина (Rodnaya kartina)Russisch
Русалка (Rusalka)Russisch
Светлый мир (Svetlyy mir)Russisch
Скиф (Skif)Russisch
Смена чар (Smena char)Russisch
Смерть (Smert')Russisch
Снежинка (Snezhinka)Russisch
Сознание (Soznanie)Russisch
Соперники (Soperniki)Russisch
Старая песенка (Staraya pesenka)Russisch
Талисманы (Talismany)Russisch
Тебя я хочу, мое счастье... (Tebya ya hochu, moyo schast'e...)Russisch
Терцины (Tertsiny)Russisch
Только (Tol'ko)Russisch
Трудно Фее (Trudno Feye)Russisch
У фьорда (U fjorda)Russisch
Узник (Uznik)Russisch
Уходит светлый май... (Uhodit svetlyj may)Russisch
Фантазия (Fantazia)Russisch
Фея (Feya)Russisch
Фея за делом (Feya za delom)Russisch
Чайка (Chayka)Russisch
Часы (Chasy)Russisch
Челн томленья (Chyoln tomlenia)Russisch
Что мне нравится (Chto mne nravitsya)Russisch
Я больше ее не люблю... (Ya bolshe yeye ne lyublyu...)Russisch
Я буду ждать (Ya budu zhdat')Russisch
Я в этот мир пришёл, чтоб видеть Солнце (Ya v etot mir prishyol, chtob videtʹ Solntse)Russisch
Я мечтою ловилъ уходящія тѣни (Ya mechtoyu lovilʺ ukhodyashchіya tѣni)Russisch
Я не знаю мудрости (Ya ne znayu mudrosti)Russisch
Gegeven reacties