LOBODA - Krysa-revnost' (Крыса-ревность) (Engels vertaling)

Engels vertaling

Rat- jealousy

[First verse]
The less you know, better you sleep! Now, I've tried myself, of course,
Who invented it, for sure, was wise, hell, he new the loss.
Where the moon has gone from the sky? It's gone to shine in a strange bed.
And the soul demanding blood, but the mind doesn't dare to object.
 
And this pain gives me power, and I soar on black wings.
As if the heart is made from glass, suddenly with dragon blood filled in.
And I want to save you so much, but so ineptly I defend you.
The words pulsating in my brain:" How could you? How dare you!
 
[Chorus]
Settled in and warmed up
Rat-jealousy in my heart
Gnawing the heart rat- jealousy, I can kill it!
But together with it I will kill my heart.
 
{Second verse]
Neglected house, dust in the brains, I'm falling down, and more down.
I'm dying from anguish, and in reality I'm seeing devils all around.
I don't have strength to refuse you, my hope is so week,
That you'll come into my bed. So tenderly, tenderly, tenderly, tenderly.
 
And this pain gives me power, and I soar on black wings.
As if the heart is made from glass, suddenly with dragon blood filled in.
And I want to save you so much, but so ineptly I defend you.
The words pulsating in my brain:" How could you? How dare you!
 
It couldn't be, like it once were, the treason is not new for you,still the same
And maybe to forget everything I could, and go around the circle again and again.
 
[Chorus x 2]
Settled in and warmed up
Rat-jealousy in my heart
Gnawing the heart rat- jealousy, I can kill it!
But together with it I will kill my heart.
 
[Outro]
Settled in and warmed up
Rat-jealousy in my heart.
Rat- jealousy gnawing the heart
I can kill it,
But together with it I will kill my heart.
But together with it I will kill my heart.
I can kill it,
But together with it I will kill.
 
Toegevoed door Kashtanka1965 op Di, 26/09/2017 - 02:39
Added in reply to request by Anisha
Comments van auteur:

Please, don't forget to mention my name, when using this translation for any reason. It's protected by copy rights.
Thank you,
Anatoli Trojanowski

Russisch

Krysa-revnost' (Крыса-ревность)

See also
Reacties