-
La plage aux romantiques → Engels vertaling
✕
Vertaling
Emo Beach
On a beach there was
A crying girl
I could see on her face
Large teardrops trickling down
Let's leave Emo Beach, tonight I'd really like to love you [litterally: "let's leave the beach to/with the romanticists", plenty of mushy feelings being implied here]
Let's leave Emo Beach, I want to love you as I see it
This moonlit beach
Was so sad it made you cry
The dune was oh so far
How time went by!
Let's leave Emo Beach, tonight I'd really like to love you
Let's leave Emo Beach, I want to love you as I see it
And my hands on her face
Suddenly comforted her
What remained was the beautiful image
Of a laughing girl
Let's leave Emo Beach, tonight I'd really like to love you
Let's leave Emo Beach, come along, will you marry me?
Come, come, come, come, come, come
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 5 keer bedankt
Ingediend door flambe29 op 2010-03-17
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van jose g rivas .
✕
Collecties met "La plage aux ..."
1. | Various - La Vie Est Une Chanson cz. 1 (2001) |
Pascal Danel: Top 3
1. | Les neiges du Kilimanjaro |
2. | La plage aux romantiques |
3. | Kilimandjaro (Versione italiana) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren