✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Les lunettes
Une paire de lunettes
Sur un oreiller
Voilà tout ce qui me reste
D'un ami très cher
Une paire de lunettes
Oubliée hier
Par un serpent à lunettes
Mon ami de chair
Serpent à lunettes
Serpent à sonnette
Pourquoi m'as-tu laissé
Tes lunettes ?
Cette paire de lunettes
A coûté très cher
Qui sait combien de pesetes
Quel prix plus amer
Cette paire de lunettes
De lune ou de mer
On la porte sur la tête
Pour y voir plus clair
Serpent à sonnette
Serpent à lunettes
Pourquoi m'as-tu laissé
Tes lunettes ?
Cette paire de lunettes
Ce masque de verre
Me cachait mille sornettes
Mille traits d'enfer
Car le serpent à coquette
Par un soir d'hiver
Glissa jusqu'à ma couchette
Ses anneaux pervers
Serpent à lunettes
Serpent à sonnette
Pourquoi m'as-tu laissé
Tes lunettes ?
Quand la paire de lunettes
Voulut m'enlacer
Je tirai sur la sonnette
Et le diable vert
Prit la poudre d'escampette
Tout nu comme un ver
Abandonnant ses lunettes
Dans mon lit ouvert
Serpent à lunettes
Serpent à sonnette
Pourquoi m'as-tu laissé
Tes lunettes ?
Serpent à lunettes
Serpent à sonnette
Depuis, je n'ai plus
Ni queue ni tête !
Ingediend door EddieA op 2017-09-17
Laatst bewerkt door Miley_Lovato op 2020-09-23
Vertaling
Glasses
A pair of glasses
On a pillow
That's all I have left
From a very dear friend
A pair of glasses
Forgotten yesterday
By a snake that wears glasses
My friend in the flesh
Snake that wears glasses,
Rattlesnake
Why did you leave me
Your glasses?
This pair of glasses
That cost a lot
Who even knows how many pesetas1?
What a bitter price
This pair of glasses
Moon or sea
You put them on your head
To see clearer
Rattlesnake
Snake that wears glasses
Why did you leave me
Your glasses?
This pair of glasses
This glass mask
Hid me from a thousand lies
A thousand dashes of hell
'Cause the coquette snake
On a winter night
Slid his perverse rings
Into my bunk
Snake that wears glasses
Rattlesnake
Why did you leave me
Your glasses?
When the pair of glasses
Wanted to embrace me
I rang the doorbell
And the green devil
Got scared away
Completely nude like a worm
Abandoned his glasses
In my unmade bed
Snake that wears glasses
Rattlesnake
Why did you leave me
Your glasses?
Snake that wears glasses
Rattlesnake
Since, I no longer have
A head nor a tail!2
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
✕
Juliette Gréco: Top 3
1. | Parlez-moi d'amour |
2. | On n'oublie rien |
3. | Coin de rue |
Idioms from "Les lunettes"
1. | nu comme un ver |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Cettefilleaveclevisage@gmail.com
Naam: Taylor
Rol: Expert
Bijdragen:175 vertalingen, 14 transliteraties, 339 nummers, 2 collections, 1293 keer bedankt, heeft 49 vertaalverzoeken voltooid, heeft 32 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, heeft 3 idiomen geplaatst, heeft 3 idiomen uitgelegd, heeft 171 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Engels, vloeiend Spaans, gevorderd Frans, beginnend Arabisch, Portugees
Hi, very late in the day, as a more recent convert to the cause of translating Juliette’s lyrics into French, I came across your proofreading request, and hope I have some suggestions of use. Just sorry you had such a long wait for them!
OK – I’d have said ‘tried’, not ‘wanted’ for ‘voulut’.