Come On (Mas Que Nada)

Engels vertaling

Come On

O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
Come on,1
get out of my way2
'cause I want to pass.
Because the samba is vivacious,
and what I want is to do the samba.
 
That samba
which is a mixture of Maracatu,3
Preto Velho-samba,
Preto Tutú-samba...4
 
Come on,
a samba like this, so good.
You don't want
that I get to the end of it...
 
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
That samba
which is a mixture of Maracatu,
Preto Velho-samba,
Preto Tutú-samba...
 
Come on,
a samba like this, so good.
You don't want
that I get to the end of it...
 
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
O, o-o-o-oh ari-ah, rayoh!
Obah, obah, obah!
 
  • 1. lit. 'but that (is) nothing'; Brazilian Portuguese slang for 'come on'. Not to be confused with 'mais que nada' or Spanish 'más que nada', which both mean 'more than nothing'
  • 2. lit. 'leave from my front'
  • 3. A Brazilian performance genre combining parades, dance and music.
  • 4. Various Brazilian samba-genres.
Submitted by robert4289 on Zon, 26/05/2013 - 15:37
Comments van auteur:

Jorge Ben's first major success, and one of the most well-known brazilian songs outside of Brazil. It appeared on his debut album, Samba Esquema Novo from 1963, and has since been covered by multiple artists, most notably Sérgio Mendes, and of recent date, The Black Eyed Peas.

thanked 20 times
Guests thanked 20 times
Portugees

Mas Que Nada

More translations of "Mas Que Nada"
Portugees → Engels - robert4289
Reacties