✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Merci chérie (english version)
Merci, merci, chérie
For the love that you give so tenderly
For the hours that we share, my thanks – merci, chérie
For each kiss that soothes my aching heart
The smile – your smile, chérie
Gives me hope that becomes reality
Gives me reason to laugh, to love, to be, chérie
You’re my life, you’re everything and more
Just to know you are near can destroy any fear
For no fear is as strong as our love, as our love
No sun is as warm, my dreams are reborn
Each day with you, with you
Merci, merci, chérie
For the love that you give so tenderly
For the hours that we share, my thanks – merci, chérie
Merci, merci, merci, chérie
Merci, merci, merci, chérie
Merci
Ingediend door Zarina01 op 2017-06-16
Vertaling
Благодарю дорогая
Благодарю, благодарю, дорогая
За любовь, которую ты мне даришь
За те часы, которые мы разделяем с тобой, спасибо – Благодарю, дорогая
За каждый поцелуй, который успокоил моё больное сердце
Улыбка – твоя улыбка, дорогая
Даёт мне надежду, которая станет реальностью
Даёт мне повод смеяться, любить, быть счастливым, дорогая
Ты моя жизнь, ты всё и даже больше
Просто знать, что ты рядом может уничтожить любой страх
Ибо наша любовь так сильна, что ничего не страшно
Ни солнце, как твоё тепло, мои мечты возрождает
Каждый день с тобой, с тобой
Благодарю, благодарю, дорогая
За любовь, которую ты мне даришь
За те часы, которые мы разделяем тобой, спасибо – Благодарю,
дорогая
Благодарю, благодарю, дорогая
Благодарю, благодарю, дорогая
Благодарю
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
SpiritOfLight | 1 jaar 9 maanden |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 jaar 3 weken |
Gast | 6 jaar 9 maanden |
Zarina01 | 6 jaar 9 maanden |
Gasten hebben 1 keer bedankt
Ingediend door Sr. Sermás op 2017-06-17
Laatst bewerkt door Sr. Sermás op 2023-02-01
✕
Udo Jürgens: Top 3
1. | Griechischer Wein |
2. | Ich war noch niemals in New York |
3. | Mit 66 Jahren |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Быть добру
Naam: Alexandre
Rol: Guru
Bijdragen:7786 vertalingen, 3305 nummers, 32717 keer bedankt, heeft 318 vertaalverzoeken voltooid, heeft 124 leden geholpen, heeft 497 maal een transcriptie gemaakt, heeft 4569 reacties geplaatst
Homepage: lyricstranslate.com/ru/asm-lyrics.html
Talen: moedertaal Russisch, halfgevorderd Engels, Nederlands, Spaans, Italiaans, Duits, Portugees, Frans