Meri'nin sağlığına içiyorum (Пью за здравие Мери)

Russisch

Пью за здравие Мери

Пью за здравие Мери,
Милой Мери моей.
Тихо запер я двери
И один без гостей
Пью за здравие Мери.
 
Можно краше быть Мери,
Краше Мери моей,
Этой маленькой пери;
Но нельзя быть милей
Резвой, ласковой Мери.
 
Будь же счастлива, Мери,
Солнце жизни моей!
Ни тоски, ни потери,
Ни ненастливых дней
Пусть не ведает Мери.
 
Toegevoed door Nikolai Yalchin op Vrij, 21/04/2017 - 08:34
Laatst bewerkt door sandring op Vrij, 21/04/2017 - 11:22
videoem: 
Align paragraphs
Turks vertaling

Meri'nin sağlığına içiyorum

Meri'nin sağlığına içiyorum,
Sevgili Merim için içiyorum.
Sessizce kapıları kapattım,
Ve ben tek başıma misafirsiz,
Meri'nin sağlığına içiyorum.
 
Daha güzel olunabilir Meri den,
Daha güzel Merim den,
Bu küçük periden,
Ama daha sevimli olunamaz,
Atik ve sevecen Meri den.
 
Sen mutlu ol Meri,
Hayatımın güneşi!
Varsın hiç üzülmesin, hiç kaybetmesin,
Ve hiç yağmurlu günler görmesin Meri.
 
Bu çeviri bana aittir.
Toegevoed door Nikolai Yalchin op Vrij, 21/04/2017 - 09:32
Laatst bewerkt door Nikolai Yalchin op Ma, 24/04/2017 - 10:41
Comments van auteur:

Если у меня есть какие-то ошибки, то помогите, мне пожалуйста, их исправить. Я буду очень благодарен. С уважением Николай Ялчин.

5
Jouw beoordeling: Geen Average: 5 (4 votes)
Reacties
Nikolai Yalchin    Vrij, 21/04/2017 - 09:36

Size çok teşekkür ederim efendim. Sağ olun ve var olun!

A.S.M    Vrij, 21/04/2017 - 11:09

На здоровье!!!

rainymoon    Vrij, 21/04/2017 - 21:20

Intrepid genius, you!

rainymoon    Vrij, 21/04/2017 - 21:31

Добрый вечер!
С наилучшими пожеланиями

Nikolai Yalchin    Vrij, 21/04/2017 - 21:34

Огромное Вам спасибо! Мне очень приятно!

rainymoon    Vrij, 21/04/2017 - 21:51

:)  Thumbs up  Пожалуйста!

Effy Stonem    Zat, 22/04/2017 - 18:44

Rusça bilmiyorum ama eminim diğer cevirileriniz gibi bu da oldukça güzeldir!

Nikolai Yalchin    Zat, 22/04/2017 - 20:10

Çok teşekkür ederim! Sağ olun ve var olun!

Nikolai Yalchin    Ma, 24/04/2017 - 10:44

Birkaç yanlış tespit ettim ve anında düzelttim. Saygılarımla Cüneyt Yalçın.

Nikolai Yalchin    Di, 25/04/2017 - 11:03

Çok teşekkür ederim! Sağ olun ve var olun!