✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Mar português
Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!
Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Quem quer passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.
Vertaling
Portugiesisches Meer
O salzige Flut, wieviel von deinem Salz
sind Tränen Portugals!
Dich zu befahren, weinten Mütter,
klang Kinderbeten klagebitter;
wie viele Brautgemächer blieben leer,
auf dass du unser seist, o Meer!
Lohnt' es die Müh'? Die Müh' ist nie verloren,
wenn nur die Seele groß geboren.
Willst du Kap Bojador bezwingen,
musst du den Schmerz erst niederringen.
Gott schloß das Meer mit Abgrundsiegeln
und ließ es doch den ganzen Himmel spiegeln.
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 5 keer bedankt
Ingediend door Guernes op 2017-09-29
Toelichting van de vertaler:
(Fernando Pessoa in "Botschaft",
Übersetzung von Georg Rudolf Lind, Ammann Verlag)
Bron van de vertaling:
Fernando Pessoa: Top 3
1. | Mar português |
2. | Tabacaria |
3. | Quando vier a Primavera |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Guru
Bijdragen:9206 vertalingen, 2 transliteraties, 2892 nummers, 1 collection, 11479 keer bedankt, heeft 60 vertaalverzoeken voltooid, heeft 13 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, heeft 2 idiomen uitgelegd, heeft 870 reacties geplaatst, heeft 5 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Frans, gevorderd Italiaans, Portugees, halfgevorderd Duits, Spaans, beginnend Latijn
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)