Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Automatisch

Zo automatisch
Je bent zoals een machine
Jou hart klopt niet meer voor mij
 
Zo automatisch
Jou handen
raken mij
voel alles, maar jezelf niet
 
Zo automatisch
Jou stem is elektrisch
waar ben jij als het spreekt?
 
Zo automatisch
Hoe je zegt, dat ik belangerijk voor jou ben
Wie programmeert jou?
 
Refrein:
Wanneer je lacht
Maar eigenlijk doe je dat niet
Wanneer je huilt
Maar eigenlijk doe je dat niet
Wanneer je iets voelt
Voel je niet
Omdat liefdeloos bent
 
Als automatisch
Ren ik door alle straten
en geen enkele weg leidt naar jou toe
 
Als automatisch
Jou schaduw volgt mij
en de kou grijpt mij
 
Jij bent als
Herhaling stand
Elektrische lading en
Mechanisch
zo automatisch
 
Je lijkt zo leeg
Ik kan het niet meer aan
Alles in jou
net als een herhaling
sta jij voor mij
 
Originele teksten

Automatisch

Klik om de originele tekst te zien. (Duits)

Tokio Hotel: Top 3
Gegeven reacties
SnowFlakeSnowFlake    Do, 14/04/2011 - 18:49

Goede vertaling, alhoewel ik nog enkele suggesties heb:

In het refrein:
wanneer je lacht
doe je dat eigenlijk niet
(idem volgende lijn)
wanneer je iets voelt
voel je niets
omdat je liefdeloos bent

als automatisch
volgt jouw schaduw mij
en grijpt koud naar me

jij bent als
van ver gestuurd
statisch (onbeweeglijk)
...

alles aan jou
is net ingestudeerd

ook een klein spelfoutje: elke 'jou' die bezittelijk wordt gebruikt moet 'jouw' worden