Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Non so perché → Engels vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Swap languages

Non so perché

È iniziato tutto come un gioco
e nemmeno il tempo di pensarci un po'
Poi son troppe le cose da capire
A volte è meglio che sia così
 
Ooh, mi piace se stiamo insieme,
e ti voglio così come sei
Ooh, mi manchi
Conto le ore
Io ti cerco e non so perché
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
e non so perché
 
È un mistero come questa cosa
si accenda quando ti avvicini a me,
ed è impossibile spiegare
Sono momenti da lasciare così
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
e non so perché
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la
 
Ooh, mi piace se stiamo insieme,
e ti voglio così come sei
Ooh, mi manchi
Conto le ore
Io ti cerco e non so perché
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
e non so perché
 
Vertaling

I Don't Know Why

It all started out as a game,
and we didn't even have time to think it over
It's too much to understand
Sometimes it's better that way
 
Ooh, I like it when we're together,
and I love you just the way you are
Ooh, I miss you
I'm counting the hours
I'm looking for you, and I don't know why
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
and I don't know why
 
It's a mystery how this thing
ignites when you get close to me,
and it's impossible to explain
These moments are better left the way they are
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
and I don't know why
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la
 
Ooh, I like it when we're together,
and I love you just the way you are
Ooh, I miss you
I'm counting the hours
I'm looking for you, and I don't know why
 
Na, na, na,
na, na, na, la, la,
na, na, na, na, na,
na, na, na, la, la,
and I don't know why
 
De auteur van de vertaling heeft om een proeflezing gevraagd.
Dit betekent dat hij/zij graag correcties, suggesties etc over de vertaling ontvangt.
Als je de beide hier gebruikte talen beheerst, ben je van harte welkom om hieronder in een reactie commentaar te geven.
Gegeven reacties