Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Eva Ayllón

    Nuestro secreto → Italiaans vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Il nostro segreto

Questo segreto fra noi
nessuno lo saprà,
questo segreto resterà nascosto
per l'eternità.
 
Ti assicuro che non dirò mai nulla
di ciò che c'è stato.
Non preoccuparti:
tutto questo
rimarrà fra te e me.
 
Questo segreto fra noi
nessuno lo saprà,
questo segreto resterà nascosto
per l'eternità.
 
Ti assicuro che non dirò mai nulla
di ciò che c'è stato.
Non preoccuparti:
tutto questo
rimarrà fra te e me.
 
Nessuno saprà che il tuo petto
ha battuto contro il mio,
che abbiamo goduto momenti
di incantevole dolcezza...
 
Non dirò che ci sono state notti
che ti ho adorato alla follia,
nessuno saprà che fra le tue braccia
ero ebbra d'amore...
 
Nel posto di sempre,
nella stessa penombra,
con le stesse poesie,
con le stesse fioriste
che vendono rose e garofani bianchi
a mezzanotte.
 
Quanti anni insieme
in fuga da tutti,
dai moralisti,
dai puritani,
da chi non perdona,
da chi non capisce
che siamo amanti.
 
...che siamo amanti
e che in segreto
con una carezza
diamo la vita...
 
... che siamo amanti
senza altro destino
che il domani incerto
sul nostro cammino.
 
...che siamo amanti
e che diamo tutto
alla luce dell'anima
con un "arrivederci".
 
...che siamo amanti
e che in corpo e anima
nient'altro chiediamo...
che un fine settimana...
 
Originele teksten

Nuestro secreto

Klik om de originele tekst te zien. (Spaans)

Eva Ayllón: Top 3
Gegeven reacties