-
أحب من الأسماء → Engels vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
أحب من الأسماء
أحب من الأسماء ما شابه اسمها
ووافقه أو كان منه مدانيا
أعد الليالى ليلة بعد ليلة
وقد عشت دهرا لا أعد اللياليا
فيارب سوى الحب بينى وبينها
يكون كفافا لا علىَ ولا ليا
وقد يجمع الله الشتيتين بعدما
يظنان كل الظن أن لا تلاقيا
Ingediend door maya.tawil op 2012-08-01
Laatst bewerkt door GameelGamal op 2024-02-21
Vertaling
i like of all the name
I like of all the names those that a similar to hers
or sound link it or are close to it
i count the night the one after the other
and I have lived an eternity not not counting the nights
So God please make sure that the love between me and her
is not harsh neither on me nor her
for only God can bring together 2 separated people
after they are sure they'll never meet again.
Collecties met "أحب من الأسماء"
1. | Songs in standard Arabic: Part one أغان بالفصحى: الجزء الأول |
Fairuz: Top 3
1. | أنا لحبيبي (Ana La Habibi) |
2. | البنت الشلبية (El Bint El Shalabiya) |
3. | لبيروت (Li Beirut) |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
*Those that are
*Or sound similar to it, or are even close
I don't know what you mean with "I count the night the one after the other", nor with "I have lived an eternity not not counting the nights" (It doesn't seem to make sense)
The rest seems OK to me, but we'll have to wait for someone who speaks Arabic to correct the meaning.
And the title should be, following your translation "I like, of all the names"