-
Remind Me to Forget → Servisch vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Remind Me to Forget
It never fades away, it's staying
Your kiss like broken glass on my skin
And all the greatest loves end in violence
It's tearing up my voice, left in silence
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
'Cause baby, I got these scars, reminding me to forget
Reminding me, I got these scars, get your love
Keep reminding me, ooh, to forget your love
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
There's no room in war for feelings
Hurt me to the core, still healing
And I know you're no good for me
So I try to forget the memories
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Baby, I got these scars, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark (understand)
Remember I told you
To save it, it's over
And I'll be alright
So hurt me as much as you like
I need you to let go
I got these mementos
And I'll be alright
Baby, it hit so hard, holding on to my chest
Maybe you left your mark, reminding me to forget
It doesn't matter where you are, you can keep my regret
Baby, I got these scars, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
You left your mark (my heart)
You left your mark, reminding me to forget
Ingediend door CannotBeTouched op 2018-03-21
Laatst bewerkt door BlackRyder op 2023-01-04
Vertaling
Podseća me da zaboravim
Nikada ne bledi, ostaje
Tvoj poljubac je kao slomljeno staklo na mojoj koži
I sve najveće ljubavi završe burno
Kida mi glas, ostavljen u tišini
Dušo, pogodilo me je tako jako, držim se za grudi
Možda si ostavila svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Nije bitno gde si, možeš da zadržiš moje kajanje
Jer dušo, imam ove ožiljke, koji me podsećaju da zaboravim
Podsećaju me, imam ove ožiljke, uzmi svoju ljubav
Nastavljaju da me podsećaju, oh, da zaboravim tvoju ljubav
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag (razumem)
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag (razumem)
U ratu nema mesta osećanjima
Povredila si me do srži, i dalje se oporavljam
I znam da nisi dobra za mene
Tako da pokušavam da zaboravim uspomene
Dušo, pogodilo me je tako jako, držim se za grudi
Možda si ostavila svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Nije bitno gde si, možeš da zadržiš moje kajanje
Jer dušo, imam ove ožiljke, koji me podsećaju da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag (razumem)
Sećaš se da sam ti rekao
Da ućutiš, gotovo je
I biću u redu
Tako da, povređuj me koliko hoćeš
Treba mi to da odem
Imam ove podsetnike
I biću u redu
Dušo, pogodilo me je tako jako, držim se za grudi
Možda si ostavila svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Nije bitno gde si, možeš da zadržiš moje kajanje
Jer dušo, imam ove ožiljke, koji me podsećaju da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag, koji me podseća da zaboravim
Ostavila si svoj trag (moje srce)
Ostavila si svoj trag, koji me podseća da zaboravim
bedankt! ❤ | ||
20 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 20 keer bedankt
Ingediend door CannotBeTouched op 2018-03-22
✕
Collecties met "Remind Me to Forget"
1. | Number One Hits in The Czech Republic (2018) |
Kygo: Top 3
1. | It Ain't Me |
2. | Freeze |
3. | Stole the Show |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
"Without music, life would be a mistake." - F. Nietzsche
Bijdragen:257 vertalingen, 80 nummers, 2014 keer bedankt, heeft 93 vertaalverzoeken voltooid, heeft 72 leden geholpen, heeft 33 idiomen geplaatst, heeft 39 idiomen uitgelegd, heeft 69 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Servisch, vloeiend Engels, beginnend Engels, Italiaans, Spaans