Wil je alsjeblieft "Sanctuary" vertalen?

Deel
Lettertypegrootte
Origineel

Sanctuary

"Fol lol the doh fol the day"
 
Close your eyes and try to picture me
Alone at night bulding back the years
I pretty much forgot ya, and the way our love it used to feel
So when ya hit rock bottom, I don't wanna hear it's me ya need
 
It's taken some time to find me
Still you have the nerve to try me
Is this what I deserve? A lesson to learn for trying
(To forget about you, I'm better without you so now)
My sanctuary's where I'll be
Sanctuary
 
Restless days, memories on repeat
How can I allow the same mistakes to keep
Creeping up behind me to forever remind me
(Forever remind me)
So when ya hit rock bottom, I don't wanna hear it's me ya need
 
It's taken some time to find me
Still you have the nerve to try me
Is this what I deserve? A lesson to learn for trying
(To forget about you, I'm better without you so now)
My sanctuary's where I'll be
Sanctuary
 
No windows no doors, no in and out from here on
No feelings under the floor
I build my castle up strong, nothing can ever go wrong
The only way to be sure
 
"Fol lol the doh fol the day"
 
It's taken some time
It's taken some time to find me
Still you have the nerve
Still you have the nerve to try me
Is this what I deserve? A lesson to learn for trying
(To forget about you, I'm better without you so now)
My sanctuary's where I'll be
Sanctuary
 
"Fol lol the doh fol the day"
 
Translation
 
Login of registreer om een vertaling te plaatsen.
Gegeven reacties