Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Chico Buarque

    Roda Viva → Kroatisch vertaling

  • 6 vertalingen
    Engels #1
    +5 meer
    , #2, #3, Frans, Kroatisch, Spaans
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Roda Viva

Tem dias que a gente se sente
Como quem partiu ou morreu
A gente estancou de repente
Ou foi o mundo então que cresceu...
 
A gente quer ter voz ativa
No nosso destino mandar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega o destino prá lá ...
 
Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...
 
A gente vai contra a corrente
Até não poder resistir
Na volta do barco é que sente
O quanto deixou de cumprir
Faz tempo que a gente cultiva
A mais linda roseira que há
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a roseira prá lá...
 
Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...
 
A roda da saia mulata
Não quer mais rodar não senhor
Não posso fazer serenata
A roda de samba acabou...
 
A gente toma a iniciativa
Viola na rua a cantar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a viola prá lá...
 
Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...
 
O samba, a viola, a roseira
Que um dia a fogueira queimou
Foi tudo ilusão passageira
Que a brisa primeira levou...
 
No peito a saudade cativa
Faz força pro tempo parar
Mas eis que chega a roda viva
E carrega a saudade prá lá ...
 
Roda mundo, roda gigante
Roda moinho, roda pião
O tempo rodou num instante
Nas voltas do meu coração...(4x)
 
Vertaling

Kolo života

Ima dana kad se čovjek osjeća
Kao da je netko otišao ili umro
Čovjek odjednom uspori
Ili je možda svijet taj koji je ubrzao...
 
Čovjek poželi imati glas
U onomu što sudbina nosi
Ali onda se zavrti kolo života
I odnese sudbinu nekamo...
 
Kolo svijeta, vrtuljak
Mlinsko kolo, kovitlac
Vrijeme se u trenutku splelo
U zavojima moga srca...
 
Ljudi idu protiv struje
Dok više ne mogu izdržati
Pri uplovljavanju barke osjećamo
Koliko je toga nedovršeno
Dugo vremena čovjek uzgaja
Najljepšu ružu što postoji
Ali onda se zavrti kolo života
I odnese ružu nekamo...
 
Kolo svijeta, vrtuljak
Mlinsko kolo, kovitlac
Vrijeme se u trenutku splelo
U zavojima moga srca...
 
Suknja mulatkinje kolo
Neće više plesati, ne gospodaru
Ne mogu više izvoditi serenade
Gotov je krug sambe...
 
Čovjek preuzme inicijativu
Violina na ulici pjeva
Ali zavrti se kolo života
I odnese violu nekamo...
 
Kolo svijeta, vrtuljak
Mlinsko kolo, kovitlac
Vrijeme se u trenutku splelo
U zavojima moga srca...
 
Sambu, violu, ružu
Jednog je dana vatra opekla
Bile su to samo prolazne iluzije
Koje je odnio prvi povjetarac
 
U grudima je zatočena čežnja
Trudi se zaustaviti vrijeme
Ali onda se zavrti kolo života
I odnese čežnju nekamo...
 
Kolo svijeta, vrtuljak
Mlinsko kolo, kovitlac
Vrijeme se u trenutku splelo
U zavojima moga srca...
 
Gegeven reacties
NilsonNilson    Woe, 23/07/2014 - 19:42

Muito obrigado! Hvala puno