Hey, dein Deutsch ist sehr gut, du musst es schon eine Weile lernen! :)
Ich finde das Lied sehr schön, und auch deine Übersetzung gefällt mir.
Ich spreche zwar kein Arabisch, aber vielleicht kann ich dir trotzdem ein paar Verbesserungsvorschläge zu der deutschen Grammatik machen:
(Hey your German is really good, you must've been learning it for a while! :)
I think the song is beautiful and I also like your translation.
I don't speak Arabic but maybe I can make a few suggestions for the German grammar: )
gab's einen Junge, kam von Wald
-> "gab's einen Jungen, (der) kam aus dem Wald"
auf Steinen, Kindheit Geschichten geschrieben
-> "auf Steinen Kindheitsgeschichten geschrieben"
haben Leute gegen einander angefangen zu kämpfen
-> "haben Leute gegeneinander angefangen zu kämpfen"
Schnell ist der Kampf zu unserem Hügel angekommen
-> "Schnell ist der Kampf zu unserem Hügel gekommen" /
"Schnell ist der Kampf bei unserem Hügel angekommen"
und seitdem hab ich ihn nie gesehen
-> "und seitdem hab ich ihn nie mehr gesehen"/
"und seitdem habe ich ihn nie wieder gesehen"
Ich bin groß geworden, ist aber Shadi immer noch Jung
-> "Ich bin groß geworden, aber Shadi ist immer noch jung"
Ich hoffe, ich konnte dir helfen! :)
(I hope I could help you)
seeking Corrections