Green Day - She's a rebel (Frans vertaling)

Frans vertaling

C'est une rebelle

C'est une rebelle
C'est une sainte
Elle est le sel de la terre
Et elle est dangereuse
 
C'est une rebelle
Justicière
Lien manquant au bord
De la destruction
 
De Chicago à Toronto
Elle est celle qu'ils
Appellent la vieille cesquoisonnom
 
Elle est un symbole
De résistance
Et elle tient mon
Coeur comme une grenade
 
Est-ce qu'elle rêve
Ce que je pense
Est-elle la mère de toutes les bombes
Va exploser
 
Cause-t-elle des ennuis
Comme j'en cause
Fais-en un double
Détour du destin
Ou une mélodie qui
 
Elle chante la révolution
L'aube de nos vies
Elle amène cette libération
Que je ne peux définir
Rien ne vient à l'esprit
 
C'est une rebelle
C'est une sainte
Elle est le sel de la terre
Et elle est dangereuse
 
C'est une rebelle
Justicière
Lien manquant au bord
De la destruction
 
C'est une rebelle
C'est une sainte
Elle est le sel de la terre
Et elle est dangereuse
 
C'est une rebelle
Justicière
Lien manquant au bord
De la destruction
 
C'est une rebelle, C'est une rebelle, C'est une rebelle, Et elle est dangereuse
 
Toegevoed door Marilou op Di, 21/09/2010 - 15:35
Engels

She's a rebel

Reacties
maëlstrom    Di, 21/09/2010 - 16:58

Je pense que c'est beaucoup mieux de dire "c'est une rebelle", comme on le fait toujours en français. Sinon bonne trad Wink smile

Marilou    Di, 21/09/2010 - 17:45

J'ai fait le changement. C'est ce que j'avais mis au départ parce que ça se dit mieux, mais on perd la symétrie avec les autres lignes, ce qui m'avait fait hésiter.