✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Sit23 - Der Herbst des Einsamen
Der dunkle Herbst kehrt ein voll Frucht und Fülle,
Vergilbter Glanz von schönen Sommertagen.
Ein reines Blau tritt aus verfallener Hülle;
Der Flug der Vögel tönt von alten Sagen.
Gekeltert ist der Wein, die milde Stille
Erfüllt von leiser Antwort dunkler Fragen.
Und hier und dort ein Kreuz auf ödem Hügel ;
Im roten Wald verliert sich eine Herde.
Die Wolke wandert übern Weiherspiegel ;
Es ruht des Landmanns ruhige Geberde.
Sehr leise rührt des Abends blauer Flügel
Ein Dach von dürrem Stroh, die schwarze Erde.
Bald nisten Sterne in des Müden Brauen ;
In kühle Stuben kehrt ein still Bescheiden
Und Engel treten leise aus den blauen
Augen der Liebenden, die sanfter leiden.
Es rauscht das Rohr ; anfällt ein knöchern Grauen,
Wenn schwarz der Tau tropft von den kahlen Weiden.
Ingediend door Guernes op 2017-03-23
Vertaling
L'automne du solitaire
De fruits regorge à profusion le sombre automne,
Splendeur jaunissante des beaux jours de l’été.
Un bleu pur s’échappe de ce corps délabré ;
Le vol des oiseaux retentit de vieilles fables.
Le vin est tiré, une douce paix apporte
À voix basse réponse à de sombres questions.
Clairsemé des croix sur un tertre tuméfié ;
Un troupeau se perd dans la forêt qui rougeoie.
Passe un nuage sur le miroir de l’étang ;
D’un calme geste le paysan se repose.
L’aile bleue du soir a touché très doucement
Un abri de paille sèche, la terre noire.
Sous des sourcils fatigués nichent des étoiles ;
Glacées les chambres s’emplissent de paix modeste
Et des anges s’échappent sans bruit des yeux bleus
Des amants ; plus douce est leur souffrance. Mugissent
Les roseaux ; une épouvante osseuse l’assaille
Quand sur les saules nus goutte la rosée noire.
bedankt! ❤ | ||
3 maal bedankt |
Over de bedankjes:
Gasten hebben 3 keer bedankt
Ingediend door Guernes op 2017-03-23
Toelichting van de vertaler:
© Christian Guernes
Georg Trakl: Top 3
1. | Vib13 - Grodek |
2. | Duu40 - Verfall |
3. | Ein Winterabend |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Rol: Guru
Bijdragen:9204 vertalingen, 2 transliteraties, 2891 nummers, 1 collection, 11479 keer bedankt, heeft 60 vertaalverzoeken voltooid, heeft 13 leden geholpen, heeft 2 maal een transcriptie gemaakt, added 1 idiom, heeft 2 idiomen uitgelegd, heeft 870 reacties geplaatst, heeft 5 annotaties geplaatst
Talen: moedertaal Frans, vloeiend Frans, gevorderd Italiaans, Portugees, halfgevorderd Duits, Spaans, beginnend Latijn
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)