Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

I've really loved you

So I left for a long journey
Far away from the mistakes I've made
I've visited places not to see you again
And the further I went, the better I felt
And it was snowing heavily but I walked on
Sometimes I ignited a fire and thought of you cause of the cold
Daydreaming on a ferry's deck
I thought I was seeing your reflection in the sea
The lights in the harbour seemed distant
And I was feeling happy to make landfall
And my face was changing, my beard was getting longer
I spent entire days not saying a word
And how I wanted you there in those moments
Cause I really love you1
And there's no place where you don't come to my mind
I really wanted to have you
And not having to hear that I can't help it
I'd have found many more answers if I'd asked you
But it doesn't matter
I can't do it now that you're so far away
 
I'd feel like telling you that the journey changes a man
And the starting point seems so far away by now
Destination isn't a place, it's what we feel
And we don't know where nor when we get there
I spent entire days not saying a word
I thought you were really far away
Oh if we knew, before we leave,
That the journey's meaning is the destination, the enticement
Cause I really love you
And there's no place where you don't come to my mind
I really wanted to have you
And not having to hear that I can't help it
I'd have found many more answers if I'd asked you
But it doesn't matter
I can't do it now that you're so far away
 
  • 1. the friends/parents "I love you" in italian is different from the lovers "I love you". In this song the first one is meant
Originele teksten

Ti ho voluto bene veramente

Klik om de originele tekst te zien. (Italiaans)

Wil je alsjeblieft "Ti ho voluto bene ..." vertalen?
Collecties met "Ti ho voluto bene ..."
Marco Mengoni: Top 3
Idioms from "Ti ho voluto bene ..."
Gegeven reacties