Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Всё человечество родилось от одной женщины

Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
 
Ведь всё человечество пошло от одной женщины,
всё человечество родилось от одной женщины.
Ведь всё человечество пошло от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
 
Так посмотри на меня,
притворись, что мы уже знакомы.
Кажется что, я сильная, но по-правде,
как и другим, мне не всё удается.
Останься, закажи что-нибудь,
поболтаем, ты отвлечешься.
Может быть, я девушка,
и просто хочу весело провести время.
 
Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
 
Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
Ведь всё человечество родилось от одной женщины,
всё человечество пошло от одной женщины.
 
Так посмотри на меня,
притворись, что мы уже знакомы.
Кажется что, я сильная, но по-правде,
как и другим, мне не всё удается.
Останься, закажи что-нибудь,
поболтаем, ты отвлечешься.
Может, я девушка,
и ты можешь сделать меня счастливой.
 
Я хочу увидеться с тобой, если ты хочешь.
Хочу увидеться, если ты придешь.
Мы встретимся, если ты захочешь.
Мы увидимся, если ты придешь.
 
Я хочу увидеться с тобой, если ты хочешь.
Мы увидимся, если ты придешь.
Мы увидимся, если ты хочешь.
 
Originele teksten

Toda humanidade nasceu de uma mulher

Klik om de originele tekst te zien. (Portugees)

Vanessa da Mata: Top 3
Gegeven reacties
Don JuanDon Juan
   Do, 03/04/2014 - 23:18

Cambria, I've corrected a small typo in these lyrics (valho was written instead of falho). Please update your translation.

algebraalgebra    Ma, 07/04/2014 - 13:24

Cambria, eu definitivamente ouço "Vai ver que sou uma menina, e é capaz de me fazer feliz", ouça bem e comprove :)

cambriacambria
   Ma, 07/04/2014 - 20:35

Спасибо, Исмаэл! Так в фразе больше смысла, меня смущал "мой" вариант. )))