Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Четвертая ария Ивана

А Кошу я убил, яйца отрубил,
В землю их зарыл!
 
Айда домой, айда домой!
Айда домой, айда домой!
 
Помогла Яга замочить врага,
За мои рога!
 
Айда домой, айда домой!
Айда домой, айда домой!
 
У меня жена раскрасавица,
Всех убью я за нее!
 
Айда домой, айда домой!
Айда домой, айда домой!
 
А теперь домой, со своей женой,
На душе моей покой!
 
Айда домой, айда домой! (9 раз)
 
(Narrative Part)
 
Тут и сказке конец, а кто слушал - молодец!
 
"Дела давно минувших дней, преданье старины глубокой..."
А.С. Пушкин
 
Vertaling

the fourth Aria of Ivan

I killed Koschei, I cut off his balls
I buried them in the ground!
 
Let's go home, let's go home!
Let's go home, let's go home!
 
Baba-Yaga helped me to defeat the enemy
For my horns! (1)
 
Let's go home, let's go home!
Let's go home, let's go home!
 
I have a beautiful wife
I will kill for her!
 
Let's go home, let's go home!
Let's go home, let's go home!
 
And now, on the way home with my wife
My soul is in peace!
 
Let's go home, let's go home! (9 times)
 
(Narrative Part)
 
That's the end of the tale. Whoever listened - good for you!
 
"Things from days long gone, sign of deep age..."
A.S. Pushkin
 
Gegeven reacties
BratBrat    Woe, 13/12/2017 - 14:45

'For my horns' here means 'for cuckolding me'. ;)