Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
  • Sanguis et Cinis

    Unconscious Lovesong → Vietnamees vertaling

Deel
Lettertypegrootte
Originele teksten
Swap languages

Unconscious Lovesong

I was surprised
when you fell downstairs
I was happy
when you tried
I broke apart
when you took me in your arms
hiding a smile
when you entered the bedroom
drowned
when you closed the door
 
I loved you
when we fell in love
I loved you
when you fell down
 
I saw you
when you were walking large
I drown
when you smile at me
 
getting ready for dinner
fire underneath your skin
belly bottom pleasures
and your dreamy dawn eyes are sinking in
is this worth talking about?
 
I loved you
when we fell in love
I loved you
when you fell down
 
I saw you
when you were walking large
I drown
when you smile at me
 
I loved you
when we fell in love
I loved you
when you fell down
 
feverdreams may guard my sleep
secrets hidden underneath our beds
and the idiot tumbles down the mainstreet
this is where the creatures meet
 
I loved you
when we fell in love
I loved you
when you fell down
 
I saw you
when you were walking large
I drown
when you smile at me
 
I was surprised when you were born
I saw the sun
burning on your skin
fall asleep in my arms
come back into me
the last light dies
as your morning brakes
just as we
hugged each other
again and again
 
I loved you
when we fell in love
I loved you
when you fell down
 
I saw you
when you were walking large
I drown
when you smile at me
 
and I lose myself into unconscious lovesongs...
 
Vertaling

Bài Ca Tình Yêu Vô Thức

Em đã thật ngạc nhiên
Khi anh ngã xuống cầu thang
Em đã thật hạnh phúc
Khi anh làm hết sức mình
Em đã vỡ vụn
Khi anh ôm lấy em vào vòng tay
Giấu đi một nụ cười
Khi anh bước vào phòng
Đắm chìm
Khi anh khép cửa lại
 
Em đã yêu lấy anh
Khi đôi ta yêu lấy nhau
Em đã yêu lấy anh
Khi anh gục ngã
 
Em thấy anh
Khi anh đi những bước dài
Em bị đắm chìm
Khi anh mỉm cười với em
 
Sẵn sàng cho bữa tối
Lửa cháy rực dưới làn da anh
Sự khoái lạc phía dưới bụng
Và đôi mắt mơ màng tinh sương của anh đang đắm chìm
Còn gì đáng để nói nữa không?
 
Em đã yêu lấy anh
Khi đôi ta yêu lấy nhau
Em đã yêu lấy anh
Khi anh gục ngã
 
Em thấy anh
Khi anh đi những bước dài
Em bị đắm chìm
Khi anh mỉm cười với em
 
Em đã yêu lấy anh
Khi đôi ta yêu lấy nhau
Em đã yêu lấy anh
Khi anh gục ngã
 
Mộng tương tư che chở giấc ngủ của em
Những bí mật được cất giấu dưới chiếc giường của đôi ta
Và đứa ngốc ngã xuống dưới đường chính
Đây là nơi những sinh vật kỳ lạ gặp nhau
 
Em đã yêu lấy anh
Khi đôi ta yêu lấy nhau
Em đã yêu lấy anh
Khi anh gục ngã
 
Em thấy anh
Khi anh đi những bước dài
Em bị đắm chìm
Khi anh mỉm cười với em
 
Em đã ngạc nhiên biết bao khi anh được sinh ra
Em thấy ánh mặt trời
Thiêu đốt làn da anh
Chìm vào giấc ngủ trên đôi tay em
Trở lại với em
Tia sáng cuối cùng biến mất
Như những tia nắng đầu ngày của anh
khi đôi ta
Ôm lấy nhau
Lần nữa rồi thêm lần nữa
 
Em đã yêu lấy anh
Khi đôi ta yêu lấy nhau
Em đã yêu lấy anh
Khi anh gục ngã
 
Em thấy anh
Khi anh đi những bước dài
Em bị đắm chìm
Khi anh mỉm cười với em
 
Và em đánh mất bản thân mình vào những bài hát tình yêu vô thức...
 
Gegeven reacties