✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Вкусът остава
Галин:
Познах ти стъпките
и тази нощ на мен
дали ще подариш,
нека позная!
Дори и мислите
са като моите.
Следи от устните
пак по мен оставяй.
Гергана:
Тънък намек в очите остава.
Колко сладки неща ще направя!
Към вкуса на целувките с трепет
мога да се пристрастя.
Гергана и Галин:
Вкусът остава, става, става ми любим.
Какво да правя, зная, знаеш го и ти.
Вкусът остава, става, става ми любим.
Със мен съвпадаш само, само, само ти.
Галин:
На растояние
от милиметри с теб
дали ми е добре,
хайде, провери ме!
Дали съм луд по теб,
няма съмнение.
Следи ми устните,
хайде, целуни ме!
Гергана:
Този вкус на целувка остава.
Той ме прави наистина слаба.
Целуни ме, така че да падна
точно в твоите ръце.
(Вкусът остава, става, става ми любим)
(Вкусът остава, става, става ми любим)
Гергана и Галин:
Вкусът остава, става, става ми любим.
Какво да правя, зная, знаеш го и ти.
Вкусът остава, става, става ми любим.
Със мен съвпадаш само, само, само ти.
Ingediend door Petrova op 2015-01-27
Transliteratie
VKUSAT OSTAVA
Galin:
Poznah ti stăpkite
i tazi nosh na men
dali shte podarish,
neka poznaya!
Dori i mislite
sa kato moite.
Sledi ot ustnite
pak no men ostavyai
Gergana:
Tănăk namek v ochite ostava.
Kolko sladki neshta shte napravya!
Kăm vkusa na tseluvkite s trepet
moga da se pristrastya.
Gergana & Galin:
Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim.
Kakvo da pravya, znaya, znaesh go i ti
Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim.
Săs men săvpadash samo, samo, samo ti.
Galin:
Na rastoyanie
ot milimetri s teb
dali mi e dobre,
haide, proveri me!
Dali săm lud no teb,
nyama sămnenie.
Sledi mi ustnite,
haide, tseluni me!
Gergana:
Tozi vkus na tseluvka ostava.
Toi me pravi naistina slaba.
Tseluni me, taka che da padna
Tochno v tvoite pătse
(Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim)
(Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim)
Gergana & Galin:
Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim.
Kakvo da pravya, znaya, znaesh go i ti
Vkusăt ostava, stava, stava mi liubim.
Săs men săvpadash samo, samo, samo ti.
✕
Wil je alsjeblieft "Вкусът остава" vertalen?
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren