Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Sta achter Oekraïne!
Deel
Lettertypegrootte
Vertaling
Swap languages

Bleđe od najbleđe senke

Preskočili smo lagani fandango
i počeli da se premećemo po podu
Pomalo sam osećao mučninu
Ali publika je zahtevala još
Soba je odzvanjala sve jače
a tavanica je bežala u nebesa
Tada smo pozvali još jedno piće
i konobar donese poslužavnik
 
[refren]
I tek sam kasnije primetio,
dok je vodeničar pripovedao
da je njeno lice, isprva tek zabledelo
postalo bleđe od najbleđe senke
 
Rekla je :"Ne postoje razlozi
i istina je jasna"
Ali ja sam preturao po svojim kartama
i nisam joj dozvolio da bude
jedna od šesnaest devica vestalskih
što odlaziše put obale
i premda mi oči behu otvorene
kao da su zatvorene beše osećaj
 
(refren)
 
Rekla je : " Ja sam kod kuće, na obali"
mada uistinu bejasmo na moru
tada je postavih pred ogledalo
i primorah je da se složi sa mnom,
rekavši :"Ti mora da si sirena
koja je prevarila Neptuna".
Ali ona se tada tako tužno nasmeja
da mi je razvejala sav bes
 
(refren)
 
Ako je muzika životu hrana
onda je smeh njegova kraljica
i ako je pozadina u stvari fasada
onda je prljavština zaista čista
Moja usta kao od kartona
kao da skliznuše kroz glavu
Tako da smo ubrzo zaronili
pravo na dno okeana
 
(refren x2)
 
Originele teksten

A Whiter Shade of Pale

Klik om de originele tekst te zien. (Engels)

Gegeven reacties
Moshe KayeMoshe Kaye
   Di, 07/12/2021 - 13:40

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Information on the change made:
If music be the food of life ---> If music be the food of love

~Moshe