-
A Whiter Shade of Pale → Servisch vertaling
- •
✕
Vertaling
Bleđe od najbleđe senke
Preskočili smo lagani fandango
i počeli da se premećemo po podu
Pomalo sam osećao mučninu
Ali publika je zahtevala još
Soba je odzvanjala sve jače
a tavanica je bežala u nebesa
Tada smo pozvali još jedno piće
i konobar donese poslužavnik
[refren]
I tek sam kasnije primetio,
dok je vodeničar pripovedao
da je njeno lice, isprva tek zabledelo
postalo bleđe od najbleđe senke
Rekla je :"Ne postoje razlozi
i istina je jasna"
Ali ja sam preturao po svojim kartama
i nisam joj dozvolio da bude
jedna od šesnaest devica vestalskih
što odlaziše put obale
i premda mi oči behu otvorene
kao da su zatvorene beše osećaj
(refren)
Rekla je : " Ja sam kod kuće, na obali"
mada uistinu bejasmo na moru
tada je postavih pred ogledalo
i primorah je da se složi sa mnom,
rekavši :"Ti mora da si sirena
koja je prevarila Neptuna".
Ali ona se tada tako tužno nasmeja
da mi je razvejala sav bes
(refren)
Ako je muzika životu hrana
onda je smeh njegova kraljica
i ako je pozadina u stvari fasada
onda je prljavština zaista čista
Moja usta kao od kartona
kao da skliznuše kroz glavu
Tako da smo ubrzo zaronili
pravo na dno okeana
(refren x2)
bedankt! ❤ | ||
113 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
David Kostic | 6 jaar 4 maanden |
Dylan | 6 jaar 8 maanden |
SuperMarie112 | 8 jaar 2 maanden |
alex999 | 10 jaar 7 maanden |
Gasten hebben 109 keer bedankt
Ingediend door djomlacar op 2012-05-25
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van stefansih1 .
✕
Aanverwant
Dik Dik - Senza luce Italian cover adaptation |
Buddy Caine - Tränen im Gesicht German cover version |
Bruna Giraldi - Soleil de minuit |
Los Stop - Con su blanca palidez |
Fausto Leali - Senza luce Italian version |
Phil Lynott's Grand Slam - A Whiter Shade of Pale |
Collecties met "A Whiter Shade of ..."
1. | Rolling Stone's 100 Greatest Songs of All Time |
2. | Songs based on classical music |
3. | Songs created by adding lyrics to already famous instrumental pieces |
Procol Harum: Top 3
1. | A Whiter Shade of Pale |
2. | A Salty Dog |
3. | Homburg |
Gegeven reacties
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Information on the change made:
If music be the food of life ---> If music be the food of love
~Moshe
- login of registreer om te reageren
Dzomla jeste car