وقتی تو پیشم نباشی (Yanımda Sen Olmayınca)

Perzisch vertaling

وقتی تو پیشم نباشی

امروز هیچ مزه و نمکی ندارم
در کل خیلی بی حوصله و بد اخلاقم
مضطربم و آشفته ام
وقتی تو پیشم نباشی
 
بیا که باز بلایی سرم اومده
منو تو کلانتری پیدام کن
اسممو توی لیست مینویسند
وقتی تو پیشم نباشی
 
بیا که فاعل مجهول هستم
اسمم توی بسیم پلیسه
نه انصافی و نه وجدانی
وقتی تو پیشم نباشی
 
اومدنم رو به کنارت
سعی کردم توضیح بدم ولی نفهمیدن
منو ناشناس به عنوان فاعل مجهول زمین انداختن
وقتی تو پیشم نباشی
 
Toegevoed door ali.hoseyni3 op Do, 12/01/2017 - 08:37
Added in reply to request by niloufar ansari
Turks

Yanımda Sen Olmayınca

videoem: 
Please help to translate "Yanımda Sen Olmayınca"
Reacties