✕
Vertaling
جانب السرير البارد
متى نسينا
متى مر الوقت
متى تذكرت اسمي,انا لم اسألك عنه
مؤكد ان كل مدينة وكل رجل يصبح ف طي النسيان يوما
حتى كل نفس نتنفسه لا يبقى معنا
السنين لا يمكنها ان تبعد هكذا
المسنى وستعرف ان رمادي مازال دافئا
لكن للاسف متأخر جدا
اتركنى لحال سأكون ما اكونه فلقد تشتت افكاري كلها
متى ما مددت ذراعي احترقت بجانب سريرك المتجمد
ليس هناك شيء لاقوله,لا لك ولا لنفسي ولا لاي احد
متى ما مددت ذراعي احترقت بجانب سريرك المتجمد
نحن كالحروف الاولى لاسم شخص كتب على كوب من البخار من غير قلب هذه الوحدة,هذا العادي
مؤكد ان كل مدينة وكل رجل يصبح ف طي النسيان يوما
حتى كل نفس نتنفسه لا يبقى معنا
السنين لا يمكنها ان تبعد هكذا
المسنى وستعرف ان رمادي مازال دافئا
لكن للاسف متأخر جدا
اتركنى لحال سأكون ما اكونه فلقد تشتت افكاري كلها
متى ما مددت ذراعي احترقت بجانب سريرك المتجمد
ليس هناك شيء لاقوله,لا لك ولا لنفسي ولا لاي احد
متى ما مددت ذراعي احترقت بجانب سريرك المتجمد
bedankt! ❤ | ||
5 maal bedankt |
Ingediend door rani.shinny op 2013-04-10
Geplaatst om te voldoen aan het verzoek van Ouiam115 .
✕
Kolpa: Top 3
1. | Gurur Benim Neyime |
2. | Unutmadım |
3. | Beni Aşka İnandır |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Beni burada öpmüştün ah ,Yağmurlarda yürümüştük, Bana burada küsmüştün ah, Ağustosta üşümüştüm
Naam: Rani Alhellaly
Rol: Member Rani Alhellaly
Bijdragen:30 vertalingen, 1 nummer, 380 keer bedankt, heeft 20 vertaalverzoeken voltooid, heeft 10 leden geholpen, heeft 6 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Arabisch, vloeiend Engels, beginnend Turks
Rani Alhellaly