-
Yo sé que mentía → Italiaans vertaling
✕
Proeflezing gevraagd
Originele teksten
Yo sé que mentía
Llegó de repente a mis fantasías,
volaba mi mente con su hipocresía
inventando sueños que no se cumplían.
Tomaba mis manos jurando "te quiero";
de noche, escapaba buscando otro lecho
y yo, tan paciente, muriendo de celos.
Mentía ¡Yo sé que mentía!
cuando me juraba
que yo era su vida.
Cuando me decía
que ya no podía
vivir sin mí.
Mentía ¡Yo sé que mentía!
con falsas promesas,
con tiernas caricias.
Su cara de niño,
que me seducía...
¡Yo sé que mentía!
Mentía... Mentía...
¡Yo sé que mentía!
Mentía... Mentía...
¡Yo sé que mentía!
Tomaba mis manos jurando "te quiero";
de noche, escapaba buscando otro lecho
y yo, tan paciente, muriendo de celos.
Mentía ¡Yo sé que mentía!
con falsas promesas,
con tiernas caricias.
Su cara de niño,
que me seducía...
¡Yo sé que mentía!
Mentía... Mentía...
¡Yo sé que mentía!
Mentía... Mentía...
¡Yo sé que mentía!
Ingediend door Metodius op 2017-07-15
Laatst bewerkt door victorianovak op 2021-04-10
Vertaling
Io so che mentiva
È arrivato d'improvviso alle mie fantasie,
la mia mente volava con la sua ipocrisia
che inventava dei sogni che mai divenivano realità.
Prendeva le mie mani giurando "ti amo"
Ma ogni notte, fuggiva in cerca di altri amori
mentre io, così paziente, morivo di gelosia.
Mentiva, io so che mentiva!
Quando mi giurava
che per lui, io ero la vita stessa.
Quando mi diceva
che non poteva più
vivere senza di me.
Mentiva, io so che mentiva!
Con delle false promesse,
Con tenere carezze.
La sua faccia innocente,
che mi seduceva...
Io so che mentiva!
Mentiva... Mentiva
Io so che lui mentiva!
Mentiva... Mentiva
Io so che lui mentiva!
Prendeva le mie mani giurando "ti amo"
Ma ogni notte, fuggiva in cerca di altri amori
mentre io, così paziente, morivo di gelosia.
Mentiva, io so che mentiva!
Con delle false promesse,
Con tenere carezze.
La sua faccia innocente,
che mi seduceva...
Io so che mentiva!
Mentiva... Mentiva
Io so che lui mentiva!
Mentiva... Mentiva
Io so che lui mentiva!
bedankt! ❤ | ||
2 maal bedankt |
Over de bedankjes:
LT-lid | verstreken tijd |
---|---|
Алексей Чиванков | 8 maanden 2 weken |
Llegó Dolor Del Corazón | 6 jaar 4 maanden |
Ingediend door Metodius op 2017-10-09
✕
Iris Chacón: Top 3
1. | Tu boquita |
2. | Yo sé que mentía |
3. | Caramelo y chocolate |
Gegeven reacties
- login of registreer om te reageren
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Sta achter Oekraïne!
Over de vertaler:
Metodius
Rol: Redacteur
Bijdragen:3954 vertalingen, 11 transliteraties, 2722 nummers, 1 collection, 34521 keer bedankt, heeft 342 vertaalverzoeken voltooid, heeft 96 leden geholpen, heeft 16 maal een transcriptie gemaakt, heeft 14 idiomen geplaatst, heeft 16 idiomen uitgelegd, heeft 1457 reacties geplaatst
Talen: moedertaal Catalaans, Spaans, vloeiend Engels, Galicisch, Portugees, gevorderd Engels, Galicisch, Galician-Portuguese, Portugees, halfgevorderd Frans, Italiaans, beginnend Grieks, Japans, Russisch