Japanese language
- Zaloguj się aby umieścić nowy wpis na forum.
| Temat | Odpowiedzi | Widoki | Ostatnia odpowiedź | |
|---|---|---|---|---|
|
Yousei Monogatari phrase
by kero42 06/06/2013 - 05:25
|
2
|
125 | by kero42 09/06/2013 - 00:05 | |
|
Transformers Headmasters Song translation
by kero42 03/11/2011 - 11:06
|
1
|
1558 | by kero42 03/06/2013 - 17:17 | |
|
Sieshun Sakito translation
by kero42 30/09/2012 - 21:28
|
1
|
961 | by kero42 03/06/2013 - 17:13 | |
|
Hlp with phrasae of various super sentai songs
by kero42 06/10/2012 - 20:40
|
1
|
1368 | by kero42 03/06/2013 - 17:12 | |
|
Dekamaster never stop! Phrase
by kero42 15/03/2013 - 22:26
|
1
|
411 | by kero42 03/06/2013 - 17:10 | |
|
what do these words mean?
by kero42 16/03/2013 - 21:30
|
1
|
329 | by kero42 03/06/2013 - 17:09 | |
|
Turbo Ranger and Tomica Rescue Hero phrases help
by kero42 22/04/2013 - 04:51
|
4
|
372 | by kero42 03/06/2013 - 17:08 | |
|
Burning Hero phrases
by kero42 27/04/2013 - 01:32
|
1
|
218 | by kero42 03/06/2013 - 17:01 | |
|
Kono Hoshi Wo Kono Hoshi Wo phrases
by kero42 19/05/2013 - 19:31
|
1
|
182 | by kero42 03/06/2013 - 17:00 | |
|
Hi Everyone. I need this picture translated please.
by John Johnson1 23/05/2013 - 10:51
|
14
|
351 | by John Johnson1 01/06/2013 - 23:58 | |
|
English Request Translation: 2BACKKA - Cheerful/Harebare/ハレバレ
by kurokishi 27/05/2013 - 05:27
|
2
|
154 | by kurokishi 28/05/2013 - 22:31 | |
|
Lyrics Transcription Help for "Next Move" by Miho Fujiwara
by MB 02/05/2013 - 02:49
|
0
|
437 | n.d. | |
|
Transcription request
by SilentRebel83 23/04/2013 - 02:56
|
0
|
186 | n.d. | |
|
song translation request
by morita.pudemoreno 11/04/2013 - 03:59
|
0
|
338 | n.d. | |
|
three kamen rider songs
by kero42 31/01/2012 - 07:57
|
1
|
1473 | by kero42 29/03/2013 - 03:25 | |
|
Sakia Norio- Honou No Messeji
by kero42 14/05/2012 - 03:36
|
1
|
1388 | by kero42 29/03/2013 - 03:23 | |
|
PLease translate "Into danger Kakuranger
by kero42 08/09/2012 - 18:15
|
1
|
1026 | by kero42 29/03/2013 - 03:22 | |
|
Help in translation of phrases
by kero42 20/10/2012 - 22:11
|
2
|
1124 | by kero42 29/03/2013 - 03:20 | |
|
phrases from Yumemiru Otome No Chikara Kobu
by kero42 15/03/2013 - 05:58
|
2
|
430 | by kero42 15/03/2013 - 21:46 | |
|
Help translating Hundred Percent Free's "Believer"
by Ayn 26/04/2010 - 04:17
|
3
|
4181 | by Lumekuninganna 28/02/2013 - 16:45 | |
|
Unknown japanese song - Canción japonesa desconocida
by ArenaL5 27/01/2013 - 16:48
|
5
|
486 | by ArenaL5 30/01/2013 - 01:35 | |
|
綴れど? 慕へど?
by Lumekuninganna 07/01/2013 - 01:14
|
1
|
615 | by Lumekuninganna 11/01/2013 - 02:56 | |
|
Adding a transliteration for a-non latinized languange song Translation for non-english song
by hariboneagle927 14/12/2012 - 15:45
|
This topic has been moved to General language discussions | |||
|
Lyrics Translator (LyTrans)
by paulwin 14/12/2012 - 09:14
|
4
|
694 | by paulwin 14/12/2012 - 17:06 | |
|
Please translate "Puzzle" by Kanae Itou
by hariboneagle927 14/12/2012 - 15:42
|
1
|
701 | by hariboneagle927 14/12/2012 - 15:47 | |
- Zaloguj się aby umieścić nowy wpis na forum.
